Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Текстове на песни: Rammstein. Spring.

Auf einer Brucke ziemlich hoch
KHalt ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zogert noch
Die Menschen stromen gleich zuhauf
Auch ich lass mir das nicht entgehen
Das will ich aus der Nahe sehen
Ich stell mich in die erste Reihe
und schreie

Der Mann will von der Brucke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
So steigt er noch mal nach oben
Und der Mob fangt an zu toben
Sie wollen seine Innereien
Und schreien

SPRING (3x)
Spring
Erlose mich
Spring
Enttausch mich nicht
Spring fur mich
Spring ins Licht
Spring

Jetzt fangt der Mann zu weinen an
Heimlich schiebt sich eine Wolke
fragt sich Was hab ich getan
vor die Sonne es wird kalt
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
die Menschen laufen aus den Reihen
und in den Abendhimmel sehen
Und sie schreien

Spring(2x)

Sie schreien
Spring
Erlose mich
Spring
Enttausch mich nicht
Spring fur mich
Spring ins Licht
Spring

Heimlich schiebt sich eine Wolke
vor die Sonne es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur fur dich
Ich schleich mich heimlich auf die Brucke
Tret ihm von hinten in den Rucken
Erlose ihn von dieser Schmach
und schrei ihm nach

Spring (3x)
Spring
Erlose dich
Spring
Enttausch mich nicht
Spring fur mich
Spring
Enttausch mich nicht
"Прыгай"
На мосту, довольно высоко
Стоит, раскинув руки, человек[1]
Стоит там, и медлит
Тотчас стекаются людские толпы
Я тоже не могу этого пропустить
Я хочу посмотреть поближе
Я становлюсь в первый ряд
И кричу...

Человек хочет спуститься с моста
Толпу охватывает ненависть
Окружают плотным кольцом
Не хотят его выпустить
И вновь он поднимается наверх
Толпа начинает бесноваться
Они хотят (увидеть) его потроха
И кричат:

ПРЫГАЙ! (3x)

ПРЫГАЙ!
Освободи меня!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
Прыгай ради меня!
Прыгай в свет!
Прыгай!

Человек начинает плакать
Тихо подкрадывается облако
Спрашивает себя: что я сделал?
К солнцу, холодает
Я лишь хотел полюбоваться отсюда видом
Люди выбегают из рядов
И посмотреть на закат
А они кричат:

ПРЫГАЙ! (2x)

Они кричат:
ПРЫГАЙ! (2x)
Освободи меня!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
Прыгай ради меня!
Прыгай в свет!
Прыгай!

Тихо подкрадывается облако
К солнцу, холодает
Но тысяча солнц горит только для тебя
Я тайком пробираюсь на мост
Толкаю его в спину
Избавляю его от этого позора, да...
И кричу ему вслед:

ПРЫГАЙ! (3x)

ПРЫГАЙ!
Освободись!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!
Прыгай, прыгай ради меня!
ПРЫГАЙ!
Не разочаровывай меня!

Перевод Max'a