Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти

Оригинал

Gaude Mater Polonia. Teofil Klonowski , based on an Anonymous anthem. A cappella. Sacred , Hymn. Language. Latin. SATB.

Превод

Gaude Mater Polonia. Теофил Klonowski, въз основа на Anonymous химн. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn. Език. Latin. SATB.

Оригинал

Gaude, Mater Polonia - the most popular medieval Polish hymn - is a fragment of the rhymed breviary office written by Wincenty of Kielce on the occasion of St. Stanislaus beatification. 1253. Its text praises St. Stanislaus, a bishop whose 1072 death was the result of a confrontation with the King, Boleslaus the Bold. Bolesław Smialy. The parallels with the fate of St. Thomas Beckett are rather obvious. That is why Gaude, Mater Polonia, although the name of the country appears in its title, asserts the primacy of religious authority over royal power. This hymn was very popular and can be found in the diocesan manuscripts and prints Poland-wide. As the only medieval Polish hymn in Latin it was included in Polish hymn-books in the 17th century. The oldest known record of the melody, deliberately taken from another hymn Gaude, mater ecclesia , is found in the Kielce antiphonary. 1372. In the 19th century, Teofil Klonowski elaborated a four-part song which played the role of the national anthem for many decades and may be currently found in the repertoire of all Polish choirs at home and abroad.

Превод

Gaude, Mater Polonia - най-популярната средновековна полския химн - е фрагмент от римувани молитвеник офиса написана от Wincenty на Kielce по случай Свети Станислав беатификация. 1253. Неговият текст хвали Св Станислав, епископ, чието 1072 смъртта е резултат от сблъсък с краля, Boleslaus Смели. Bolesław Smialy. Паралелите със съдбата на Св Томас Бекет са доста очевидни. Ето защо Gaude, Mater Polonia, въпреки че името на страната се появява в заглавието му, утвърждава приемането на религиозната власт над царската власт. Този химн е много популярен и може да се намери в епархийските ръкописи и отпечатва Полша-широк. Като единствената средновековна полския химн на латински тя е включена в полските химн книги в 17-ти век. Най-старият известен запис на мелодия, умишлено взет от друг химн Gaude, матер Ecclesia, е намерен в antiphonary Kielce. 1372. През 19-ти век, Теофил Klonowski разработи четири части песен, която играе ролята на националния химн в продължение на много десетилетия и в момента може да се намери в репертоара на всички полски хорове в страната и чужбина.