Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти

Оригинал

Magnificat and Nunc dimittis in A minor. Benjamin Rogers. A cappella. Sacred , Evening Canticles. Language. English. SATB.

Превод

Магнификат и Песен на Симеон Богоприемец в ла минор. Benjamin Rogers. Без инструментален съпровод. Свещени, вечерни Песните. Език. Английски. SATB.

Оригинал

Rogers was organist at Christ Church, Dublin in his early career, an employment cutailed by the outbreak of the Irish rebellion, 1641. Except for a short interlude at Eton in the early years of the restauration, Rogers spent most of the rest of his life in Oxford. Magdalen. He was a quintessential Oxfordian of the seventeenth century. informant to Anthony a Wood, composer of music played at the dedication ceremonies of the Sheldonian Theatre, and composer of the Hymnus Eucharisticus, sung on May Morning from Magdalen Tower. probably from the 1670s, although the ritual was not formalised until about 1844.

Превод

Роджърс е органист в Christ Church, Дъблин в началото на своята кариера, трудово cutailed от избухването на ирландското въстание, 1641. С изключение на кратък антракт в Итън в ранните години на реставрация, Rogers прекарва голяма част от останалата част от живота си в Оксфорд. Магдален. Той беше един типичен Oxfordian на седемнадесети век. информатор на Anthony на Wood, композитор на музиката при освещаването церемониите на театър Sheldonian и композитор на Hymnus Eucharisticus, изпята на май Morning от Магдален Tower. Вероятно от 1670s, въпреки че ритуалът не е формализирана, докато за 1844.