Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $62.00

Оригинал

Complete Songs Volume 2. Edvard Grieg. Voice sheet music. Piano sheet music.

Превод

Complete Songs Volume 2. Едвард Григ. Voice нотни листове. Пиано музика лист.

Оригинал

Complete Songs Volume 2 composed by Edvard Grieg. 1843-1907. For voice, piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Norwegian. Published by Edition Peters. PE.P08515A. With Text Language. German. English. Norwegian. Mein kleiner Vogel. Dich liebe ich. Tranen. Der Soldat. Clarchens Lied. Beim Kirchgang von allen. Die singende Gemeinde. Siehst du das Meer. Dichterweise. Morgengebet in der Schule. Das blonde Madchen. Die weisse, rote Rose. Fur Chr. Tonsberg. Die Prinzessin. Auf Hamars Ruinen. Das blonde Madchen. Zu L.M Lindemans Silberhochzeit. Seufzer. Die Odaliske. Boser Tag. Zickeltanz. Liebe. Stelldichein. Am Bergbach. Das Kind der Berge. Lockung. Psalm fur das Vaterland. Die norwegischen Berge. Abendlied fur den Falben. In den Heidelbeeren. Sieh' dich vor. Lichte Nacht. Ich lebe ein Leben in Sehnsucht. Eros. Es schaukelt ein Kahn im Fjorde. Traume. An meinen Sohn. Der Jager. Am Grabe der Mutter. Schneck', Schneck'. Im Kahne. Abschied. Nun ruhest du im Grabe. Margarethlein. Die Mutter singt. Ein Vogel schrie. Das Madchen. Die alte Jungfer. Unter dem Weihnachtsbaum. Die Blaubeere. Die Sennerin. Das Meer. Heimkehr. An das Vaterland. Henrik Wergeland. An Sie. II. Der Auswanderer. Herbststimmung. Der Fichtenbaum. An Sie. I. Ich liebte. An eine Teufelin. Weihnachts-Wiegenlied. Gentlemen-Sold Johannisnacht. Der Weihnachtsbaum. Lockweise. Fischerweise. Ein schlichtes Lied. Wahllied. Ave, maris stella. Kuhreigen. Osterlied. Beim Mahen. Veslemoy wundert sich. Verurteilt. Veslemoy sehnt sich. Original Keys. Edvard Grieg-Komitee, Oslo. NŒr jeg vil d¿. Herbststimmung. Autumn Farewell. PŒ Norges n¿gne fjelde. Der Fichtenbaum. The Pine Tree. Til Žn. I. An Sie. I. To Her. I. Til Žn. II. An Sie. II. To Her. II. Farvel. Abschied. Goodbye. Nu hviler du i jorden. Hjemkomst. Heimkehr. Homeward. Til Norge. An das Vaterland. To the Motherland. Henrik Wergeland. Turisten. Die Sennerin. The Shepherdess. Udvandreren. Der Auswanderer. The Emigrant. Nun ruhest du im Grabe. Your Eyes Are Closed Forever. Liden Kirsten. Margarethlein. Little Kirsten. Moderen synger. Die Mutter singt. The Mother's Lament. Mens jeg venter. Im Kahne. On The Water. Der skreg en Fugl. Ein Vogel schrie. A Bird Cried Out. Og jeg vil ha mig en Hjertenskjr. Zur Johannisnacht. Midsummer Eve. Havet. Das Meer. The Ocean. Sang til juletret. Der Weihnachtsbaum. The Christmas Tree. Lok. Lockweise. Farmyard-Song. Fiskervise. Fischerweise. Fisherman's Song. Kveldsang for Blakken. Abendlied fŸr den Falben. Good-night Song for Dobbin. De norske fjelde. Die norwegischen Berge. The Norwegian Mountains. Fdrelands-Salme. Psalm fŸr das Vaterland. Fatherland Hymn. Det syng. Lockung. The Enticement. Veslem¿y. Das Kind der Berge. The Young Maiden. BlŒbr-Li. In den Heidelbeeren. Blueberry Slope. M¿te. Stelldichein. The Tryst. Elsk. Liebe. Love. Killingdans. Zickeltanz. Kidling's Dance. Vond Dag. Bšser Tag. Hurtful Day. Ved Gjtle-Bekken. Am Bergbach. At the Brook. Der gynger en BŒd pŒ B¿lge. Es schaukelt ein Kahn im Fjorde. A Boat on the Waves is Rocking. Til min Dreng. An meinen Sohn. To My Son. Ved Moders Grav. Am Grabe der Mutter. At Mother's Grave. Snegl, Snegl. Schneck', Schneck'. Snail, Snail. Dr¿mme. TrŠume. Dreams. Eros. Jeg lever et Liv i Lngsel. Ich lebe ein Leben in Sehnsucht. A Life of Longing. Lys Nat. Lichte Nacht. Summer Night. Se dig for. Sieh' dich vor. Walk with Care. Digtervise. Dichterweise. A Poet's Song. Siehst du das Meer. Look to the Sea. Den syngende Menighed. Die singende Gemeinde. The Singing Congregation. Til Kirken hun vandrer. Beim Kirchgang von allen. Devoutest of Maidens. Claras Sang. ClŠrchens Lied. Clara's Song. Soldaten. Der Soldat. The Soldier. Min lille Fugl. Mein kleiner Vogel. My Little Bird. Dig elsker jeg. Dich liebe ich. I Love You, Dear. Taaren. TrŠnen. Tears. Vesle Gut. KnŠblein. Little Lad. Den blonde Pige. Das blonde MŠdchen. The Fair-haired Maid. Odalisken synger. Die Odaliske. The Odalisque. Prinsessen. Die Prinzessin. The Princess. Suk. Seufzer. Sighs. Til L.M. Lindemans S¿lvbryllup. Zu L.M Lindemans Silberhochzeit. For L.M. Lindeman's Silver Wedding Anniversary. Til Generalkonsul Chr. T¿nsberg. FŸr Chr. Tšnsberg. To Chr. Tšnsberg. Den hvide, r¿de Rose. Die weie, rote Rose. The White and Red, Red Roses. Morgenb¿n paa Skolen. Morgengebet in der Schule. Morning Prayer at School. Paa Hamars Ruiner. Auf Hamars Ruinen. On the Ruins of Hamar. Jenta. Das MŠdchen. The Lass. Attegl¿yma. Die alte Jungfer. The Forgotten Maid. Under Juletret. Unter dem Weihnachtsbaum. Beneath the Christmas Tree. BlŒbret. Die Blaubeere. The Blueberry. Osterlied. Easter Song. Simpel Sang. Ein schlichtes Lied. A Simple Song. Valgsang. Wahllied. Election Song. Ave, maris stella. Fdrelandssang. VaterlŠndisches Lied. National Song. Sporven. Der Spatz. The Sparrow. I SlŒtten. Beim MŠhen. In the Hayfield. Veslem¿y undrast. Veslem¿y wundert sich. Veslem¿y Wondering. D¿md. Verurteilt. Doomed. Veslem¿y lengtar. Veslem¿y sehnt sich. Veslem¿y Longing. Ku-Lok. Kuhreigen. Cow-Call. Jeg elsket. Ich liebte. I Loved Him. An eine Teufelin. To a Devil. Julens Vuggesang. Weihnachts-Wiegenlied. Yuletide Cradle-Song. Gentlemen-Menige. Gentlemen-Soldaten. Gentlemen-Rankers. Jgeren. Der JŠger. The Hunter.

Превод

Пълна Songs Volume 2, съставен от Едвард Григ. 1843-1907. За глас и пиано. Неподвързани ноти. Text Language. Немски. Английски. Норвежки. Публикувана от Edition Peters. PE.P08515A. С Text Language. Немски. Английски. Норвежки. Моята малка птица. Обичам те. Tranen. Der Soldat. Clarchens излъга. В църквата на всички. Пеене общността. Виждате ли морето. Poet начин. Morning Prayer в училище. Das блондинка Медхен. Die Weisse, наизуст Rose. Fur Chr. Tonsberg. Принцесата. Auf Hamars Ruinen. Das блондинка Медхен. За да L.M Lindemans сребърна сватба. Въздишка. Die Odaliske. Boser Tag. Zickeltanz. Любовта. Уговорена среща. Am Bergbach. Детето на планините. Lockung. Псалм кожа дас Vaterland. Норвежките планини. Вечерня за угари. В бърлогата Heidelbeeren. Вижте "себе си, преди. Light нощ. Аз живея живота на копнеж. Ерос. Тя скали лодка в фиорд. Träume. To My Son. Der Jager. На гроба на майката. Worm "червей". Im Kahne. Сбогуване. Сега можете почива в гроба. Margarethlein. Майката пее. A птица извика. Das Медхен. The стара мома. Под елхата. Die Blaubeere. Die Sennerin. Das Meer. Homecoming. An дас Vaterland. Henrik Wergeland. An Sie. II. Емигрантите. Autumn настроение. The смърч. An Sie. Аз. Обичах. На дявол. Коледа Lullaby. Gentlemen Продадена Johannisnacht. Елхата. Lockweise. Fischer начин. А просто песен. Wahllied. Ave, Марис Stella. Kuhreigen. Osterlied. Beim Mahen. Veslemøy чудеса. Осъден. Veslemøy копнее. Оригинални Keys. Едвард Григ-Komitee, Oslo. Noer СЕГ Vil п. Autumn настроение. Autumn Farewell. PŒ Norges n¿gne fjelde. The смърч. The Pine Tree. Тил Zn. Аз. An Sie. Аз. С нея. Аз. Тил Zn. II. An Sie. II. С нея. II. Farvel. Сбогуване. Довиждане. Nu hviler дю аз Jorden. Hjemkomst. Homecoming. Към къщи. Til Norge. An дас Vaterland. За Родината. Henrik Wergeland. Turisten. Die Sennerin. Овчарката. Udvandreren. Емигрантите. Емигранта. Сега можете почива в гроба. Вашите очи са затворена завинаги. Liden Kirsten. Margarethlein. Little Kirsten. Модерен synger. Майката пее. Lament на майката. Mens СЕГ Вентър. Im Kahne. On The Water. Der skreg ен Fugl. A птица извика. A Bird Cried Out. Og СЕГ с. ха MIG ен Hjertenskjr. За Night кантарион. Еньовден. Havet. Das Meer. The океан. Sang Тил juletret. Елхата. Елхата. Lok. Lockweise. Стопански двор-Song. Fiskervise. Fischer начин. Рибар на Song. Kveldsang за Blakken. Evening Song БЮР на угари. Лека нощ Song за Добин. De Norske fjelde. Норвежките планини. Норвежките планини. Fdrelands-Salme. Псалм БЮР Отечеството. Отечествения Hymn. Det syng. Lockung. Примамката. Veslem¿y. Детето на планините. The Young Maiden. BlŒbr-Li. В бърлогата Heidelbeeren. Blueberry Slope. M¿te. Уговорена среща. The уговорена среща. Elsk. Любовта. Любовта. Killingdans. Zickeltanz. Денс Kidling е. Vond Dag. Bšser Tag. Болезнени Day. Ved Gjtle-Bekken. Am Bergbach. При потока. Der gynger ен BŒd PoE B¿lge. Тя скали лодка в фиорд. A лодка по вълните се Rocking. Til мин. Dreng. To My Son. To My Son. Ved Moders Grav. На гроба на майката. На гроба на майка си. Snegl, Snegl. Worm "червей". Охлюв, охлюв. Dr¿mme. TrŠume. Dreams. Ерос. СЕГ лост et Liv аз Lngsel. Аз живея живота на копнеж. A Life на Копнеж. Lys Nat. Light нощ. Summer Night. Se копаят за. Вижте "себе си, преди. Разходка с Care. Digtervise. Poet начин. Song A поета. Виждате ли морето. Погледнете към морето. Den syngende Menighed. Пеене общността. Конгрегацията Пеещият. Til Kirken германец vandrer. В църквата на всички. Devoutest на Девите. Claras Sang. ClŠrchens песен. Song Клара. Soldiers. Der Soldat. Войникът. Min Лил Fugl. Моята малка птица. My Little Bird. Dig elsker СЕГ. Обичам те. Обичам те, Dear. Taaren. TrŠnen. Плач. Vesle Gut. KnŠblein. Little Lad. Den блондинка PIGE. Блондинката MŠdchen. Русокосият Maid. Odalisken synger. Die Odaliske. The одалиска. Prinsessen. Принцесата. Принцесата. Suk. Въздишка. Въздишките. Тил L.M. Lindemans S¿lvbryllup. За да L.M Lindemans сребърна сватба. За Silver Wedding Anniversary L.M. Линдеман е. Тил General Chr. T¿nsberg. БЮР Chr. Tšnsberg. За да Chr. Tšnsberg. Den Hvide, r¿de Rose. Die weie, наизуст Rose. The бели и червени, червени рози. Morgenb¿n ЗЗТ Skolen. Morning Prayer в училище. Morning Prayer в училище. Paa Hamars Ruiner. Auf Hamars Ruinen. Върху руините на Хамар. Jenta. The MŠdchen. Мома. Attegl¿yma. The стара мома. Забравените Maid. Под Juletret. Под елхата. Под елхата. BlŒbret. Die Blaubeere. Боровинка. Osterlied. Великден Song. Simpel Sang. А просто песен. A Simple Song. Valgsang. Wahllied. Избор Song. Ave, Марис Stella. Fdrelandssang. VaterlŠndisches песен. National Song. Sporven. Врабчето. Врабчето. I SlŒtten. Когато MŠhen. В Hayfield. Veslem¿y undrast. Veslem¿y чудеса. Чудите Veslem¿y. D¿md. Осъден. Обречен. Veslem¿y lengtar. Veslem¿y копнее. Копнеж Veslem¿y. Ku-Lok. Kuhreigen. Cow-Call. СЕГ elsket. Обичах. Аз го обичах. На дявол. Към Devil. Julens Vuggesang. Коледа Lullaby. Коледа Cradle-Song. Gentlemen Menige. Gentlemen-Soldaten. Господа-Rankers. Jgeren. Der JŠger. The Hunter.