Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $2.00

Оригинал

Children, Go Where I Send Thee. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Soprano Voice sheet music. Tenor Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Превод

Деца, отивам там, където I Изпрати Тебе. Elizabeth Alexander. Хор нотни листове. Soprano Voice нотни листове. Тенор Voice нотни листове. Voice Solo нотни листове. Съпровод на пиано музика лист. Начало.

Оригинал

Children, Go Where I Send Thee. African-American Spiritual. Arranged by Elizabeth Alexander. For Children's Choir and Piano. SA choir. children's choir. , soprano voice. tenor voice soloist and piano. Junior. Youth Choir, Concert Music, Church Choir-Anthem. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-018-00. With Text language. English. Church Choir-Seasonal-Christmas, Sacred. Worship & Praise. , Choral, Spirituals. Gospel. This clever arrangement of "Children, Go Where I Send Thee" is presented as a dialogue between an adult soloist and children's choir. A colorful accompaniment, delightful piano interludes, a little thigh-slapping, and a brief foray into musical punsmanship make for a Christmas treat. Composer's Note. When I sang this song to my own children - during long car rides, or while they were waiting for dinner to be ready - I sang the "real" lyrics when I could remember them, and unabashedly made up my own words when I could not. But when I decided to arrange this song for treble choir, I found that there were many different versions of this song, and I had to make some conscious choices. In the spirit of oral tradition, some of these verses are traditional, and some are original. Verses 1-3. These first three verses are pretty standard. Although my son Oliver has been known to sing. one for the little Beanie Baby. Verse 4. Although one popular version says. "four for the four come a-knockin' at the door," I chose to save that most catchy rhythm for Verse 8, where it provides an opportunity for a surprising interlude. Verse 5. This verse I came up with on my own. Since "four gospel preachers" refers to the first four books in the New Testament, I decided to have the five "ancient stories" refer to the first five books in the Old Testament, often called the "Pentateuch. " Verse 6. It seems so natural to link "six" with the points on the Star of David, also called the "Jewish Star", that I only tentatively assert that I'm the first to come up with this verse. Verse 7. Verse 7 is always "the seven who went to heaven. " Case closed. Verse 8. Who knows who the eight are who "come a-knocking at the gate". I don't think anyone knows for sure. What I do know is this. it's the funnest verse to sing. Verse 9. This verse is standard, too, though it's not clear to me what sign "the nine" saw. Ask your young singers to use their imaginations. What might the sign have said. Behold. Be Not Afraid. Question Authority. Verse 10. There were several possibilities for the final verse, but in the end I decided to use one I wrote myself, since I know of few things more valuable in a religious life than "trying again. " So there you have it. Have fun. Range. Soprano. d'-f '' , Alto. d'-c" Text. Children, go where I send thee. How shall I send thee. I'm gonna send thee one by one. One for the little bitty baby Wrapped in swaddling clothing Lying in a manger Born, born, oh born in Bethlehem. I'm gonna send thee two by two. Two for Joseph and Mary, I'm gonna send thee three by three. Three for the three old wise men, I'm gonna send thee four by four. Four for the gospel preachers, I'm gonna send thee five by five. Five for the ancient stories, I'm gonna send thee six by six. Six for the star of David, I'm gonna send thee seven by seven. Seven for the seven who went to heaven, I'm gonna send thee eight by eight. Eight for the eight come a-knockin' at the gate, I'm gonna send thee nine by nine. Nine for the nine who saw the sign, I'm gonna send thee ten by ten. Ten for the ten who tried again.

Превод

Деца, отивам там, където I Изпрати Тебе. Афро-американски Spiritual. Организиран от Елизабет Александър. За Детски хор и пиано. SA хор. детски хор. , Сопрано глас. тенор солист и пиано. Младши. Младежки хор, Концерт Music, църковен хор-Anthem. Църква Choir-Сезонен-Christmas, Sacred. Преклонение. , хорови, спиричуъли. Евангелие. Лесно. Осми. Език на текста. Английски. Продължителност 3 минути. Публикувана от моряците Press. SF.SEA-018-00. С Текст език. Английски. Църква Choir-Сезонен-Christmas, Sacred. Преклонение. , хорови, спиричуъли. Евангелие. Този умен подреждане на "Деца, отивам там, където I Изпрати Теб" е представена като диалог между солист възрастни и детски хор. А цветна съпровод, възхитителни пиано интерлюдии, малко пошляпват, както и кратко набег в музикален punsmanship правят за Коледа лечение. Композитор е Note. Когато пееше тази песен на моите собствени деца - по време на дълги разходки с кола, или докато те чакаха за вечеря, за да бъде готов - пеех "истински" текста, когато мога да ги помня, и безсрамно състои моите собствени думи, когато не можех да. Но, когато реших да се организира тази песен за требъл хор, разбрах, че е имало много различни версии на тази песен, и аз трябваше да се направят някои съзнателен избор. В духа на устната традиция, като някои от тези стихове са традиционни, а някои са оригинални. Стихове 1-3. Тези първи три стиха са доста стандартни. Въпреки че е известно, синът ми Oliver да пее. една за малкото бебе Beanie. Стих 4. Въпреки, че една популярна версия казва. "Четири за четири извървя-Knockin 'на вратата," Избрах да спаси най-закачливите ритъм за Стих 8, където тя дава възможност за изненадващо антракт. Стих 5. Този стих измислих сам. Тъй като "четири евангелски проповедници" се отнася до първите четири книги в Новия Завет, реших да има пет "древни истории" се отнасят до първите пет книги от Стария Завет, често се нарича "Петокнижието. "Стих 6. Тя изглежда толкова естествено да се свърже "шест" с точките на звездата на Давид, също наречен "еврейска звезда", че аз само колебливо се твърди, че аз съм първият, който излезе с този стих. Стих 7. Стих 7 е винаги "на седем, който отиде в рая. "Случаят е приключен. Стих 8. Кой знае кой е осем са, които "извървя-чука на вратата". Аз не мисля, че някой знае със сигурност. Това, което знам е това. това е най-страхотния стих да пее. Стих 9. Този стих е стандартна, също, въпреки че не е ясно за мен това, което знак "девет" триона. Попитайте вашите млади певци да използвате въображението си. Какво може знакът да каже. Виж. Не бойте се. Въпрос Authority. Стих 10. Имаше няколко възможности за крайния стих, но в крайна сметка реших да използвам едно съм написал аз, тъй като аз знам някои неща по-ценни в религиозния живот, отколкото "да опитате отново. "Така че има ли го. Забавлявайте. Обхват. Сопрано. d'-F'', Alto. d'-с "Text. Деца, отиват там, където те пращам. Как да те изпратя. Аз ще ти изпратя един по един. Едно за малко Bitty бебето пови облекло лежащ в ясли Роден, роден, о, роден във Витлеем. Аз ще ти изпратя две от две. Две за Йосиф и Мария, аз ще те пратя три от три. Трима за трите стари мъдреци, аз ще те пратя четири от четири. Четири за евангелски проповедници, аз ще ти изпратя пет от пет. Five за древните истории, аз ще изпратя теб шест от шест. Six за звездата на Давид, аз ще ти изпратя седем от седем. Seven за седем, който отиде в рая, аз ще те пратя осем от осем. Eight за осем извървя-Knockin 'на вратата, аз ще те пратя девет от девет. Nine за девет който е видял знака, аз ще те пратя десет от десет. Ten за десет, които се опита отново.