Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $13.95

Оригинал

Mein Heimatland. Accordion sheet music.

Превод

Моята родна страна. Акордеон нотни листове.

Оригинал

Mein Heimatland. The most beautiful German folk songs. Edited by Ludwig Andersen. Willi Draths. Wilhelm Lutz. For accordion. This edition. ED 2666. Accordion Music. Grade 2. Study score. Text language. German. 192 pages. Published by Schott Music. SD.49003895. ISBN 9790001039086. With Text language. German. Ach, wie ist's moglich dann. Ade zur guten nacht. Alles neu macht der Mai. Alle Vogel sind schon da. Alleweil ka mer net lustig sei. All mein Gedanken, die ich hab. Als ich ein jung Geselle war. Als wir jungst in Regensburg waren. Alt-Heidelberg, du feine. Am Brunnen vor dem tore. An der Saale hellem Strande. An der Weser. Hier hab ich so manches liebe Mal. Annchen von Tharau. A trotziges Dirndel werd stets i genannt. Auch ich war ein Jungling. Auf, auf, ihr Wandersleut. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Auf der Alm, da gibts koa Sund. Von der Alpe. Auf der Luneburger Heide. Auf de schwabsche Eisebahne. Bald gras ich am Neckar. Behut dich Gott, es war zu schon gewesen. Das ist im Leben hasslich eingerichtet. Beim Kronenwirt, da ist heut Jubel und Tanz. Bekranzt mit Laub den lieben, vollen Becher. Bier her. Bier her. oder ich fall um. Bruderlein Fein. Bruder reicht die Hand zum Bunde. Bundeslied. Bruder, reicht die Hand zum Bunde. Das ist im Leben hasslich eingerichtet. Das Lieben bringt gross Freud. Das Schiff streicht durch die Wellen. Das Schweizermadel. Wenn des Sonntags fruh. Da Streiten Sich Die Leut Herum. Das Wandern ist des Mullers Lust. Dat du min Leevsten bust. Den lieben langen Tag. Der Fruhling hat sich eingestellt. Der Jager in dem grunen Wald. Der Jager langs dem Weiher ging. Der Mai ist gekommen. Der Mond ist aufgegangen. Der Rattenfanger. Wandern, ach wandern. Der rote Sarafan. Nah nicht, liebes Mutterlein. Der Tod von Basel. Als ich ein jung Geselle war. De Sonn steigt hinnern Wald. Deutschland, Deutschland uber alles. Die Blumelein, Sie Schlafen. Die Gedanken sind frei. Die Leinweber haben eine saubere Zunft. Die Lore am Tore. Von allen den Madchen. Die Loreley. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Dort in den Weiden steht ein Haus. Dort wo der Rhein mit seinen grunen Wellen. Drei Lilien, die pflanzt ich auf mein Grab. Droben im Oberland. Drunten im Unterland. Du, du dalketer Jagersbua. Du, Du Liegst Mir im Herzen. Durchs Wiesetal gang i jetzt na. Eine Seefahrt, die ist lustig. Ein Heller Und Ein Batzen. Ein Jager aus Kurpfalz. Ein lustiger Musikante. Ein Prosit der Gemutlichkeit. Ein Schafermadchen weidet. Ein Vogel wollte Hochzeit machen. Es dunkelt schon in der Heide. Es, es, es und es. Es freit' ein wilder Wassermann. Es geht ein Rundgesang. Es hatt' ein Bauer ein schones Weib. Es klappert die Muhle am rauschenden Bach. Es ritten drei Reiter zum Tore hinaus. Es steht ein Baum im Odenwald. Es steht eine Muhle im Schwarzwaldertal. Es steht ein Wirtshaus an der Lahn. Es war ein Konig in Thule. Es war ein Sonntag, hell und klar. Es waren zwei Konigskinder. Es wollt ein Jagerlein jagen. Es wollt ein Schneider wandern. Es wollte sich einschleichen. Es zogen drei Burschen wohl uber den Rhein. Feieromd. De Sonn steigt hinnern Wald. Fein sein, beinander bleibn. Feinsliebchen, du sollst mir nicht barfuss gehn. Freude, schoner Gotterfunken. Freut euch des Lebens. Gaudeamus Igitur. Gluck auf, gluck auf. Der Steiger kommt. Gold und Silber lieb ich sehr. Grad aus dem Wirtshaus nun komm ich heraus. Gruss Gott, du schoner Maien. Grusst mir das blonde Kind am Rhein. Ich wandre. Guten abend, gute Nacht. Guter Mond, du gehst so stille. Gut'n Abend euch allen hier beisamm. Hab mein Wage vollgelade. Hab oft im Kreise der Lieben. Hanschen klein ging allein. Heissa Kathreinerle, schnur dir die Schuh. Hier hab ich so manches liebe Mal. Hier sind wir versammelt zu loblichem Tun. Hinaus in die Ferne. Hobellied. Da streiten sich die Leut herum. Hoch soll er leben. Hopsa, Schwabenliesel. Horch, Was Kommt Von Draussen Rein. Ich bin der Doktor Eisenbart. Ich bin ein freier Wilsbretschutz. Ich bin ein Musikante und komm aus Schwabenland. Ich ging durch einen grasgrunen Wald. Ich ging emol spaziere. Ich Hatt' Einen Kameraden. Ich hort ein Sichelein rauschen. Ich schiess den Hirsch im wilden Forst. Ich wandre in die weite Welt. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. Ihren Schafer zu erwarten. Ihr mogt den Rhein. Im Fruhtau zu Berge. Im grunen Wald, da wo die Drossel singt. Im Krug zum grunen Kranze. Im schwarzen Walfisch zu Askalon. Im tiefen Keller sitz ich hier. Im Wald und auf der Heide. In einem kuhlen Grunde. Jetzt gang i ans Brunnele. Jetzt kommen die lustigen Tage. Keinen Tropfen im Becher mehr. Kein Feuer, keine Kohle. Kein schoner Land. Komm, lieber Mai, und mache die Baume wieder grun. Kommt a Vogerl geflogen. Kuckuck, Kuckuck ruft's aus dem Wald. Lang, lang ist's her. Sag mir das Wort. Lasst doch der Jugend ihren Lauf. Letzte Rose, wie magst du so einsam hier bluhn. Liebchen, ade. Scheiden tut weh. Lustig ist das Zigeunerleben. Lustig ist's Matrosenlebn. Madle, ruck, ruck, ruck an meine grune Seite. Mein Herz ist im Hochland. Mein Hut, der hat drei Ecken. Mein Lebenslauf ist Lieb und Lust. Mein Madel hat einen Rosenmund. Mit dem Pfeil dem Bogen. Morgen muss ich fort von hier. Muss I Denn Zum Stadtele Hinaus. Nah nicht, liebes Mutterlein. Nun ade, du mein lieb Heimatland. Nun leb wohl, du kleine Gasse. O alte Burschenherrlichkeit. O du frohliche, o du selige. O du lieber Augustin. O TANNENBAUM, O TANNENBAUM. O Wie Wohl Ist Mir Am Abend. Phyllis und die Mutter. Ihren Schafer zu erwarten. Rose-Marie. Rosestock, Holderbluh. Rundgesang und Gerstensaft. Sabinchen war ein Frauenzimmer. Sag mir das Wort, dem so gern ich gelauscht. Sah ein Knab ein Roslein stehn. Santa Lucia. Schon glanzt das Mondlicht. Schifferlied. Das Schiff streicht durch die Wellen. Schleswig-Holstein meerumschlungen. Schneidri, schneidra, schneidrum. Schon ist die Jugend bei frohen Zeiten. Schon glanzt das Mondenlicht. Schwarzbraun ist die Haselnuss. Seht, wie die Sonne dort sinket. 's ist alles dunkel, 's ist alles trube. 's ist mir alles eins, ob i a Geld hab oder keins. So leb denn wohl, du stilles Haus. So scheiden wir mit Sang und Klang. Stille Nacht, Heilige Nacht. Still ruht der See. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will. Studio auf einer Reis'. Susser die Glocken nie klingen. Tief drin im Bohmerwald, da liegt mein Heimatort. Turner, auf zum Streite. Ub immer Treu und Redlichkeit. Und der Hans schleicht umher. Und in dem Schneegebirge. Verstohlen geht der Mond auf. VOGLEIN IM HOHEN BAUM. Von allen den Madchen so blink und so blank. Von der Alpe ragt ein Haus. Waldeslust. O wie einsam schlagt die Brust. Wandern, ach wandern weit in die Fern. Was die Welt morgen bringt. Was frag ich viel nach Geld und Gut. Was hab ich denn meinem Feinsliebchen getan. Was kommt dort von der Hoh. Weisst du, wieviel Sternlein stehen. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn der Topp aber nu en Loch hat. Wenn des Sonntags fruh. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wenn ich einmal der Herrgott war. Wenn ich ein Voglein war. Wenn's Mailufterl weht. Wer recht in Freuden wandern will. Westfalenlied. Wie lieblich schallt durch Busch und Wald. Winter ade. Wir tanzen im Maien. Wir winden dir den Jungfernkranz. Wo e kleins Huttle steht. Wohlan, die Zeit ist kommen. Wohlauf, die Luft geht frisch und rein. Wohlauf noch getrunken den funkelnden Wein. Wo mag denn nur mein Christian sein. Zillertal, du bist mei Freund. Z'Lauterbach hab i mein Strumpf verlorn. Zu Regensburg Auf Der Kirchturmspitz. Zwischen Berg und tiefem, tiefem Tal.

Превод

Моята родна страна. Най-красивите немски народни песни. Редактирано от Ludwig Andersen. Уили Draths. Wilhelm Lutz. За акордеон. Това издание. ED 2666. Музика за акордеон. Клас 2. Резултат Study. Език на текста. Немски. 192 страници. Публикувана от Schott Music. SD.49003895. ISBN 9790001039086. С Текст език. Немски. О, как е възможно тогава. Сбогом и лека нощ. Всичко е ново май. Всички птици, които вече са там. Alleweil ка Мер нето е смешно. Всичките ми мисли, че съм. Когато бях млад калфа. Когато бяхме Jungst в Регенсбург. Old Heidelberg, можете глоба. На фонтана пред портите. Ан дер Заале hellem Strande. В Везер. Тук имам толкова много време,. Annchen на Tharaw. A предизвикателно Dirndel'll винаги нарича I. Аз също беше Jungling. Up, нагоре, я Wandersleut. Up, до щастлив съюз лова. Auf Der Alm, тъй като има Коа Sund. От Alpe. На Lüneburger Heide. На де schwabsche Eisebahne. Скоро съм Некар трева. Behut себе си на Бога, той е бил прекалено вече. Това е грозно украсени в живота. Когато Kronenwirt защото днес се скандира и танци. Bekranzt със зеленина да обичаш, пълна чаша. Я носило. Я носило. или аз да се откажа. Brother скъпа фина. Brother предлага ръката си за завет. Bundeslied. Brother, ръката достига за завет. Това е грозно украсени в живота. Да обичаш да донесе големи Фройд. Корабът измита чрез вълните. The Schweizermadel. Ако неделя Fruh. Както Спор себе си: JR Around. Туристическа е Müllers Lust. Dat дю мин. Leevsten бюст. The цял ден. Пролетта си е поставила. The Jager в зелената гора. The Jager Langs езерото е. Май е пристигнал. Луната се е повишила. Der Rattenfanger. О Туристическа туризъм,. Der наизуст Сукмани. Нее, не, драги Mutterlein. Смъртта на Базел. Когато бях млад калфа. De слънцето изгрява hinnern гора. Германия, Германия Uber Alles. The Blumelein, спиш. Мислите са свободни. The Leinweber има чиста гилдията. Die Lore ч. Tore. От всички момичета. The Loreley. Аз не знам какво означава. Има една къща в върбите. Когато Рейн със своите зелени вълни. Три лилии, че аз, засадени на гроба ми. До там, в Оберланд. Долу в низините. Du, дю dalketer Jagersbua. Ти, ти ме постави в сърцето. Средна Wiesetal аз преход сега няма данни. A мореплаването, което е смешно. A Light И Парче. Ловец от Пфалц. А смешно музиканти. Тост на уют. A Schafermadchen изкормени. A птица искаше да направи сватба. Той потъмнява вече в пустошта. Това, че е унд. Тя се омъжва за "див Aquarius. Това е птича песен. Тя Хат "фермер на красива жена. Тя разтърси мелницата в стремителен поток. Той се качи на три ездачи до портата. Има едно дърво в Оденвалд. Има една мелница в Schwarzwaldertal. Има едно заведение на брега на река Lahn. Имаше един цар в Туле. Беше неделя, ярко и ясно. Имаше две Konigskinder. Той иска да ловува Jagerlein. Това искам да мигрират шивач. Тя ще се промъкне в. Той привлече трима стипендианти над река Рейн. Feieromd. De слънцето изгрява hinnern гора. Бъдете добре, bleibn beinander. Скъпа моя, ти няма да отиде бос мен. Joy сейвър Gotterfunken. Радвайте се на живота. Gaudeamus Igitur. Глук, Глук на. The Steiger идва. Злато и сребро аз обичам много. Степен от хана сега излизам. Grussgott, вие май-сейвър. Grusst русата момче на мен Рейн. Ich Wandre. Добър вечер, лека нощ. Guter Mond, дю gehst така Stille. Gut'n вечер на всички вас beisamm тук. Имате vollgelade моята заплата. Често в компанията на любимите си хора. Hanschen малък ходи сам. Heissa Kathreinerle, можете събувате обувката. Тук имам толкова много време,. Тук сме се събрали да loblichem Do. Out в далечината. Hobellied. Тъй като Leut спори около. Висока той ще живее. Възвишаем хо, Швабия Лизел. Hark, което идва отвън Rein. Аз съм доктор Eisenbarth. Аз съм свободен Wilsbretschutz. Аз съм музикант и идват от Швабия. Вървях през гората grasgrunen. Ich Ging EMOL spaziere. I-шапка "на приятели. I чува шумолене Sichelein. I стреля елени в дивата гора. Аз се скитат, в широкия свят. Аз не знам какво означава. За да очакваме вашия Schafer. Вашият mogt Рейн. В Fruhtau към планини. В зелената гора, там където пее Bluebird. В стомна за Зелените венец. В Черно кит в Аскалон. Дълбоко в мазето Седя тук. В гората и на тресавището. В хладно причина. Jetzt банда аз АНО Brunnele. Сега пристигат смешните дни. Нито капка в кофата повече. Никакъв огън, не въглища. Нито една страна не сейвър. Хайде, скъпа май, и направете дървото отново зелено. Kommt на Vogerl geflogen. Cuckoo, изложени кукувиче на гората. Ланг Ланг ist я. Sag Мир DAS Wort. Да, но младостта си вземат курс. Last Rose, колкото искате толкова самотен тук bluhn. Liebchen ADE,. Трудно е да се. Смешно е циганин живот. Matrosenlebn Лустиг ist е. Madle, идиот, идиот, идиот да ми Grune страница. My Heart е в планините. Шапката ми, тя има три ъгли. Моята автобиография е любов и страст. My Madel има Rosenmund. Използвайте стрелката лък. Утре трябва да си отиде от тук. Трябва ли да отида за Stadtele допълнение. Нее, не, драги Mutterlein. Сега сбогом, скъпа ли родната страна. Сега сбогом, малката уличка. O старата Burschenherrlichkeit. O дю frohliche, о дю selige. O дю Лийбър Augustin. O Tannenbaum, O Tannenbaum. O Колко добре е Me In вечер. Филис и майка й.. За да очакваме вашия Schafer. Rose-Marie. Rosestock, Holderbluh. Rundgesang и ечемик сок. Sabinchen беше жена. Кажи ми думата, че колкото и да се заслуша. Едно момче видя малко роза Постоянния. Santa Lucia. Дори блести на лунна светлина. Schifferlied. Корабът измита чрез вълните. Meerumschlungen Schleswig-Holstein. Schneidri, schneidra, schneidrum. Дори и младите хора е в пъти радостна. Дори блести на лунна светлина. Черно кафяв е лешници. Вижте как слънцето sinket там. "S е всичко тъмно, лидер е всичко мътна. Туй все едно ме дали имам пари или никой. Така Леб, както и, ти мълчи къща. Ние се раздели с песен и звук. Silent Night, свята нощ. Still ruht дер See. И все пак, все още, все пак, защото това е дете иска да спи. Студио на ориз ". Сусър умре Glocken NIE Klingen. Дълбоко в Шумава, както е моят роден град. Turner, за да се бият. Ub винаги доверие и честност. И Ханс промъкваме. И в планините сняг. Безшумно на Луната изгрява. VOGLEIN ПО ВИСОКА TREE. От всички момичета, така че да мига и така празен. От Alpe стои къща. Waldeslust. O колко самотен ритъм на гърдата. Туризъм, ох скитат далеч в дистанционното. Беше Ди Велт Morgen bringt. Това, което аз искам много пари и имущество. Какво съм направил за моята любима. Какво идва там от HoH. Знаеш ли колко много звезди са. Когато Бог иска да покаже истинската полза за. Ако всичко Brunnlein поток. Но ако Topp ню а дупка. Ако неделя Fruh. Когато пъстрите знамена летят. Ако бях Господ Бог веднъж. Когато бях Voglein. Mailufterl weht WENN е. Кой иска да ходи в радост. Westfalenlied. Колко хубаво ехо чрез храст и горите. Winter ADE. Ние танцуваме в май-. Ние ще преодолее Jungfernkranz. Където Е е най-малката Huttle. Добре, че е дошло времето. Хайде, въздухът отива свеж и чист. Стани пиха пенливо вино. Къде може да бъде, защото само ми Christian. Zillertal, ти си ми приятел. Z'Lauterbach съм аз verlorn ми зарибяване. В Регенсбург On The камбанарията Шпиц. Между планината и дълбока, дълбока долина.