Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $29.99

Оригинал

A la rueda, rueda. Choir sheet music.

Превод

A Колело. Хор нотни листове.

Оригинал

A la rueda, rueda. Traditional Latin American Folk Songs for Children. Edited by Martha E. Esquenazi and Mirna Y. Cabrera. For Choral. Expressive Art. Choral. Softcover with CD. 64 pages. Published by Hal Leonard. HL.9971338. ISBN 1423477979. 8.5x11 inches. Singing songs and playing games are a fundamental part of a child's life, no matter where we live or what language we speak. Experience Hispanic-American heritage and traditions with this well-crafted collection of children's folksongs. Playfully illustrated with original Uruguayan art , this collection of thirty-four songs for early childhood through the elementary grades features page-after-page of reproducible , singable melodies and game instructions, with their cultural background. Both authors are of Cuban origin and have collected songs that will appeal to a wide audience, whether or not you can read music, speak Spanish, or in the case of small children, read at all. English translations, a pronunciation guide, and curricular indices are also included. The enclosed CD provides quality demonstration recordings of children singing the songs unaccompanied, as they are traditionally performed. Perfect for school or home, this collection provides parents and teachers with all the necessary tools for teaching the basic elements of music and Hispanic culture, which will be fun for children today and for generations to come. Available in Book. CD format. Suggested for PreK-Gr.6. Los Pollitos. Juan Pirulero. A La Rueda, Rueda. Alegre Canta El Burro. Calle De Calles. Dale A La Mocita. Debajo Del Puente. El Conejo. El Perrito Goloso. Rau, Rau, Rau. Estaba La Caravela. La Calabacita. La Cojita. La Marisola. Los Cinco Deditos. Los Seis Paticos. Los Unidos. Manola. Mueva La Pata. Patito, Patito. Qu Llueva. Sal Solcito. La Cucaracha. Arroz Con Leche. AserrÃn Asser N. CucÃ, CucÃ, Cantaba La Rana. Don PirulÃ. Durmete Mi Niëo. Las Hijas De Meriëo. Las Seëas Del Esposo. MambrÃ. Seëora Santana. Si Este Niëo Se Durmiera. Yo TenÃa Diez Perritos.

Превод

A Колело. Традиционните Latin American народни песни за деца. Редактирано от Martha E. Esquenazi и Мирна Y. Cabrera. За хорово. Изразителен Art. Хоров. Меки корици с CD. 64 страници. Публикувана от Hal Leonard. HL.9971338. ISBN 1423477979. 8.5x11 инча. Пеенето на песни и играят игри са основна част от живота на едно дете, без значение къде живеем или на какъв език говорим. Опитът испанци-American наследство и традиции с тази добре изработени събиране на детски народни песни. Игриво илюстрирана с оригинална уругвайски изкуство, тази колекция от трийсет и четири песни за ранно детство до елементарните степени разполага страница след страница на възпроизводими, singable мелодии и инструкциите игра, с тяхното културно фон. Двамата автори са от кубински произход и са събрани песни, които ще се харесат на по-широка аудитория, независимо дали или не можете да прочетете музика, говори испански, или в случая на малки деца, да се чете на всички. Включени са също и английски преводи, водач произношение, както и извънкласни индекси. Приложеният CD осигурява качествена демонстрационни записи на деца, които пеят песните без придружител, тъй като те са традиционно извършва. Перфектен за училище или у дома, тази колекция предлага родители и учители с всички необходими инструменти за преподаване на основните елементи на музика и испанци култура, която ще бъде забавно за децата днес и за бъдещите поколения. Предлага се в Book. CD формат. Предложени за Прек-Gr.6. Пилетата. Juan Pirulero. A Wheel, Wheel. Alegre пее Магаре. Улични Streets. Dale A La Mocita. Under The Bridge. Заека. Алчни Puppy. Rough, Rough, Rough. Това беше Caravela. Скуош. La Cojita. La Marisola. Петте пръста. Шест патета. The Юнайтед. Manola. Преместете Paw. Patito, Patito. Чу Llueva. Sal Solcito. La Cucaracha. Мляко пудинг. AserrÃn Asser N. Cuca Cuca, пяха La Rana. Don PirulÃ. Durmete ми дете , или. Meria дъщери , или. Моретата за съпруг. MambrÃ. Е ORA Santana. Ако това дете или да спи. Бях на десет кученца.