Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $28.95

Оригинал

Handel. Major Choral Works Vocal Scores. Version 2.0. George Frideric Handel. Voice sheet music. Choir sheet music.

Превод

Търговия. Основни хорови песни певчески рекорди. Version 2.0. Джордж Фридрих Хендел. Voice нотни листове. Хор нотни листове.

Оригинал

Handel. Major Choral Works Vocal Scores. Version 2.0. CD Sheet Music. Composed by George Frideric Handel. 1685-1759. and Georg Friedrich H. For Choral. Vocal Score. CD Sheet Music. Version 2.0. CD-ROM. CD Sheet Music #30400046. Published by CD Sheet Music. HL.220555. ISBN 142342834X. 9x12 inches. CD Sheet Music. TM. is the revolutionary series of masterworks on CD- or DVD-ROM that transforms a PC or MAC computer into a virtual music library. Now you can quickly locate, view and print the great works of the classical repertoire. Compared to traditional printed sheet music or music downloads, it is incredibly inexpensive. Original sources are out-of-copyright standard editions from publishers such as Breitkopf and Härtel, C.F. Peters, G. Schirmer, Carl Fischer, G. Ricordi, Durand and many others. The discs also include biographical and analytical information from Grove's Dictionary of Music and Musicians , 1911 Edition. This 2-disk set contains the vocal scores of 16 oratorios and odes. including Messiah, Israel in Egypt, Judas Maccabaeus, Ode to St. Cecelia's Day. , all the Coronation and Chandos anthems, Dettingen Te Deum, Utrecht Jubilate and Te Deum. Modern clef editions only. CD Sheet Music. Version 2.0. titles allow you to own a music library that rivals the great collections of the world. Version 2.0 improves upon the earlier edition in a number of important ways, including an invaluable searchable table of contents, biographical excerpts, and faster loading. CD Sheet Music. Version 2.0. titles work on PC and Mac systems. Each page of music is viewable and printable using Adobe Acrobat. Music is formatted for printing on 8.5" x 11" paper. Acis and Galatea, Act I - Contents. Acis and Galatea, Act I - 1. Sinfonia. Acis and Galatea, Act I - 2. Oh, the pleasure of the plains. Acis and Galatea, Act I - 3. Ye verdant plains and woody mountains. Acis and Galatea, Act I - 4. Where shall I seek the charming fair. Acis and Galatea, Act I - 5. Stay, shepherd, stay. Acis and Galatea, Act I - 6. Lo. Here my love. Acis and Galatea, Act I - 7. Oh. Dids't thou know the pains of absent love. Acis and Galatea, Act I - 8. Happy, happy. Acis and Galatea, Act I - 9. Happy, happy. Acis and Galatea, Act II - 10. Wretched lovers. Acis and Galatea, Act II - 11. O, rage. Acis and Galatea, Act II - 12. O ruddier than the cherry. Acis and Galatea, Act II - 13. Wither, fairest, art thou running. Acis and Galatea, Act II - 14. Cease to beauty to be suing. Acis and Galatea, Act II - 15. Would you gain the tender creature. Acis and Galatea, Act II - 16. His hideous love provokes my rage. Acis and Galatea, Act II - 17. Consider, fond shepherd. Acis and Galatea, Act II - 18. Cease, oh cease, thou gentle youth. Acis and Galatea, Act II - 19. The flocks shall leave the mountains. Acis and Galatea, Act II - 20. Help, Galatea, help. Acis and Galatea, Act II - 21. Mourn, all ye muses. Acis and Galatea, Act II - 22. Must I my Acis still bemoan. Acis and Galatea, Act II - 23. Tis done. Acis and Galatea, Act II - 24. Galatea, dry thy tears. Alexander's Feast, Part 1 - Contents. Alexander's Feast, Part 1 - 1. Overture. Alexander's Feast, Part 1 - 2. Twas at the royal feast, for Persia won. Alexander's Feast, Part 1 - 3. Happy, happy, happy pair. Alexander's Feast, Part 1 - 4. Timotheus plac'd on high. Alexander's Feast, Part 1 - 5. The song began from Jove. Alexander's Feast, Part 1 - 6. The list'ning crowd admire the lofty sound. Alexander's Feast, Part 1 - 7. With ravish'd ears. Alexander's Feast, Part 1 - 8. The praise of Bacchus. Alexander's Feast, Part 1 - 9. Bacchus, ever fair and young. Alexander's Feast, Part 1 - 10. Sooth'd with the sound. Alexander's Feast, Part 1 - 11. He chose a mournful muse. Alexander's Feast, Part 1 - 12. He sung Darius great and good. Alexander's Feast, Part 1 - 13. With downcast looks. Alexander's Feast, Part 1 - 14. Behold Darius, great and good. Alexander's Feast, Part 1 - 15. The mighty master smiled to see. Alexander's Feast, Part 1 - 16. Softly sweet, in Lydian measure. Alexander's Feast, Part 1 - 17. War, he sung, is toil and trouble. Alexander's Feast, Part 1 - 18. The Prince, unable. Alexander's Feast, Part 1 - 19. The many rend the skies. Alexander's Feast, Part 2 - 20. Now strike the golden lyre again. Alexander's Feast, Part 2 - 21. Break his bands of sleep asunder. Alexander's Feast, Part 2 - 22. Revenge, revenge. Alexander's Feast, Part 2 - 23. Behold a ghastly band. Alexander's Feast, Part 2 - 24. Give the vengeance due. Alexander's Feast, Part 2 - 25. The princes applaud with a furious joy. Alexander's Feast, Part 2 - 26. Thais led the way. Alexander's Feast, Part 2 - 27. Thus long ago. Alexander's Feast, Part 2 - 28. At last divine Cecilia came. Alexander's Feast, Part 2 - 29. Let old Timotheus yield the prize. Alexander's Feast, Part 2 - 30. Your voices tune. Deborah, Part 1 - 1. Overture. Deborah, Part 1 - 2. Immortal Lord of earth and skies. Deborah, Part 1 - 3. O Barak, favour'd of the skies. Deborah, Part 1 - 4. Where do thy ardours raise me. Deborah, Part 1 - 5. Forbear thy doubts, to arms away. Deborah, Part 1 - 6. Since heav'n has thus His will express'd. Deborah, Part 1 - 7. For ever to the voice of prayer. Deborah, Part 1 - 8. By that adorable decree. Deborah, Part 1 - 9. O hear thy lowly servants' pray'r. Deborah, Part 1 - 10. Ye sons of Israel, cease your tears. Deborah, Part 1 - 11. O blast with thy tremendous brow. Deborah, Part 1 - 12. To whomso'er his fate the tyrant owes. Deborah, Part 1 - 13. How lovely is the blooming fair. Deborah, Part 1 - 14. O Deborah. Where'er I turn my eyes. Deborah, Part 1 - 15. Choirs of angels all around thee. Deborah, Part 1 - 16. My transports are too great to tell. Deborah, Part 1 - 17. To joy he brightens my despair. Deborah, Part 1 - 18. Barak, my son, the joyful sound. Deborah, Part 1 - 19. Awake the ardour of thy breast. Deborah, Part 1 - 20. I go where heav'n and duty call. Deborah, Part 1 - 21. All danger disdaining, for battle I glow. Deborah, Part 1 - 22. Let thy deeds be glorious. Deborah, Part 1 - 23. My charge is to declare. Deborah, Part 1 - 24. Despair all around them. Deborah, Part 1 - 25. Allelujah. Deborah, Part 2 - 26. See the proud chief. Deborah, Part 2 - 27. That here rebellious arms I see. Deborah, Part 2 - 28. At my feet extended low. Deborah, Part 2 - 29. Go frown, barbarian, where thou art fear'd. Deborah, Part 2 - 30. In Jehovah's awful sight. Deborah, Part 2 - 31. Yes, how your God in wonders can excel. Deborah, Part 2 - 32. Whilst you boast the wond'rous story. Deborah, Part 2 - 33. Impious mortal, cease to brave us. Deborah, Part 2 - 34. Behold the nations all around. Deborah, Part 2 - 35. O Baal. Monarch of the skies. Deborah, Part 2 - 36. No more, ye infidels. No more. Deborah, Part 2 - 37. Lord of eternity, who hast in store. Deborah, Part 2 - 38. Plead thy just cause. Deborah, Part 2 - 39 By his great name. Deborah, Part 2 - 40. All your boast will end in woe. Deborah, Part 2 - 41. Great prohetess, my soul's on fire. Deborah, Part 2 - 42. In the battle fame pursuing. Deborah, Part 2 - 43. The ardours warm the winter of my age. Deborah, Part 2 - 44. Swift inundation of desolation. Deborah, Part 2 - 45. Oh Judah, with what joy I see. Deborah, Part 2 - 46. No more disconsolate I'll mourn. Deborah, Part 2 - 47. Now, Jael, to thy tent retire. Deborah, Part 2 - 48. O the pleasure my soul is possessing. Deborah, Part 2 - 49. Barak, we now to battle go. Deborah, Part 2 - 50. Smiling freedom, lovely guest. Deborah, Part 2 - 51. The great King of Kings. Deborah, Part 3 - 52. Now the proud insulting foe. Deborah, Part 3 - 53. The haughty foe whose pride to heav'n did soar. Deborah, Part 3 - 54. How sweetly smiling peace descends. Deborah, Part 3 - 55. My pray'rs are heard. Deborah, Part 3 - 56. Tears such as tender fathers shed. Deborah, Part 3 - 57. O Deborah. My fears are o'er. Deborah, Part 3 - 58. Doleful tidings. Deborah, Part 3 - 59. Our fears are now forever fled. Deborah, Part 3 - 60. I saw the tyrant breathless in her tent. Deborah, Part 3 - 61. Tyrant, now no more we dread thee. Deborah, Part 3 - 62. If, Jael, I aright divine. Deborah, Part 3 - 63. The glorious sun shall cease to shed. Deborah, Part 3 - 64. May heav'n with kind profusion shed. Deborah, Part 3 - 65. Low at her feet. Deborah, Part 3 - 66. O great Jehovah. May Thy foes. Deborah, Part 3 - 67. Let our glad songs. allelujah. Esther, Part 1 - Index. Esther, Part 1 - 1. Overture. Esther, Part 1 - 2. Tis nobler far to spare. Esther, Part 1 - 3. Pluck root and branch. Esther, Part 1 - 4. Our souls with ardour glow. Esther, Part 1 - 5. Shall we the God of Israel fear. Esther, Part 1 - 6. Now persecution. Esther, Part 1 - 7. Tune your harps. Esther, Part 1 - 8. Shall we of servitude complain. Esther, Part 1 - 9. Praise the Lord. Esther, Part 1 - 10. O God, who from the sucklings' mouth. Esther, Part 1 - 11. Sing songs of praise. Esther, Part 1 - 12. How have our sins. Esther, Part 1 - 13. Methinks I hear. Esther, Part 1 - 14. Ye sons of Israel, mourn. Esther, Part 1 - 15. O Jordan, sacred tide. Ye sons of Israel, mourn. Esther, Part 2 - 16. Why sits that sorrow. Esther, Part 2 - 17. Dread not, righteous Queen. Esther, Part 2 - 18. I go before the king. Esther, Part 2 - 19. Tears, assist me. Esther, Part 2 - 20. Save us, O Lord. Esther, Part 2 - 21. Who dares intrude. Esther, Part 2 - 22. Who calls my parting soul. Esther, Part 2 - 23. O beauteous Queen. Esther, Part 2 - 24. If I find favour. Esther, Part 2 - 25. How can I stay. Esther, Part 2 - 26. With inward joy. Esther, Part 2 - 27. Virtue, truth, and innocence. Esther, Part 3 - 28. Jehovah crowned. Esther, Part 3 - 29. He comes. Esther, Part 3 - 30. Now, O Queen. Esther, Part 3 - 31. Turn not, O Queen. Esther, Part 3 - 32. Flattering tongue, no more I hear thee. Esther, Part 3 - 33. Guards, seize the traitor. Esther, Part 3 - 34. How art thou fall'n. Esther, Part 3 - 35. The Lord our enemy has slain. Hercules, The Choice of, Part 1 - Index. Hercules, The Choice of, Part 1 - 1. Symphony. Hercules, The Choice of, Part 1 - 2. See Hercules. Hercules, The Choice of, Part 1 - 3. Come, blooming boy. Hercules, The Choice of, Part 1 - 4. There the brisk sparkling nectar. Hercules, The Choice of, Part 1 - 5. While for thy arms that beauty glows. Hercules, The Choice of, Part 1 - 6. Away mistaken wretch. This manly youth's exalted mind. Hercules, The Choice of, Part 1 - 7. Go, assert thy heav'nly race. Hercules, The Choice of, Part 1 - 8. In peace and war. So shalt thou gain immortal praise. Hercules, The Choice of, Part 1 - 9. Turn thee, youth, to joy and love. Hercules, The Choice of, Part 2 - 10. Short is my way. Yet, can I hear that dulcet lay. Hercules, The Choice of, Part 2 - 11. Enjoy the sweet Elysian grove. Hercules, The Choice of, Part 2 - 12. Oh, whither reason. Where shall I go. Hercules, The Choice of, Part 2 - 13. Mount, mount, the steep ascent. Hercules, The Choice of, Part 2 - 14. Mount, mount, the steep ascent. Hercules, The Choice of, Part 2 - 15. Arise, arise. Hercules, The Choice of, Part 2 - 16. The sounds breathe fire celestial. Lead, Goddess, lead the way. Hercules, The Choice of, Part 2 - 17. Virtue will place thee in the blest abode. Israel In Egypt, Part 1 - Index. Israel In Egypt, Part 1 - 1. Now there arose a new king. Israel In Egypt, Part 1 - 2. And the children of Israel sigh'd. Israel In Egypt, Part 1 - 3. Then sent He Moses. Israel In Egypt, Part 1 - 4. They loathed to drink. Israel In Egypt, Part 1 - 5. Their land brought forth frogs. Israel In Egypt, Part 1 - 6. He spake the word. Israel In Egypt, Part 1 - 7. He gave them hailstones. Israel In Egypt, Part 1 - 8. He sent a thick darkness. Israel In Egypt, Part 1 - 9. He smote all the first-born. Israel In Egypt, Part 1 - 10. But as for his people. Israel In Egypt, Part 1 - 11. Egypt was glad. Israel In Egypt, Part 1 - 12. He rebuked the Red Sea. Israel In Egypt, Part 1 - 13. He led them through the deep. Israel In Egypt, Part 1 - 14. But the waters overwhelmed their enemies. Israel In Egypt, Part 1 - 15. And Israel saw. Israel In Egypt, Part 1 - 16. And believed the Lord. Israel In Egypt, Part 2-1 - 17. Moses, and the children of Israel. Israel In Egypt, Part 2-1 - 18. I will sing unto the Lord. Israel In Egypt, Part 2-1 - 19. The Lord is my strength. Israel In Egypt, Part 2-1 - 20. He is my God. Israel In Egypt, Part 2-1 - 21. And I will exalt him. Israel In Egypt, Part 2-1 - 22. The Lord is a man of war. Israel In Egypt, Part 2-1 - 23. The depths have cover'd them. Israel In Egypt, Part 2-1 - 24. Thy right hand, O Lord. Israel In Egypt, Part 2-1 - 25. And in the greatness. Israel In Egypt, Part 2-1 - 26. Thou sentest forth Thy wrath. Israel In Egypt, Part 2-1 - 27. And with the blast. Israel In Egypt, Part 2-2 - 28. The enemy said. Israel In Egypt, Part 2-2 - 29. Thou didst blow. Israel In Egypt, Part 2-2 - 30. Who is like unto Thee. Israel In Egypt, Part 2-2 - 31. The earth swallowed them. Israel In Egypt, Part 2-2 - 32. Thou, in Thy mercy. Israel In Egypt, Part 2-2 - 33. The people shall hear. Israel In Egypt, Part 2-2 - 34. Thou shalt bring them in. Israel In Egypt, Part 2-2 - 35. The Lord shall reign. Israel In Egypt, Part 2-2 - 36. For the horse of Pharaoh. Israel In Egypt, Part 2-2 - 37. The Lord shall reign. Israel In Egypt, Part 2-2 - 38. And Miriam, the Prophetess. Israel In Egypt, Part 2-2 - 39. Sing ye to the Lord. Jephtha, Part 1 - 1. Overture. Jephtha, Part 1 - 2. It must be so. Jephtha, Part 1 - 3. Pour forth no more unheeded pray'rs. Jephtha, Part 1 - 4. No more to Ammon's god and king. Jephtha, Part 1 - 5. But Jephtha comes. Jephtha, Part 1 - 6. Virtue my soul shall still embrace. Jephtha, Part 1 - 7. 'Twill be a painful separation. Jephtha, Part 1 - 8. In gentle murmurs will I mourn. Jephtha, Part 1 - 9. Happy this embassy. Jephtha, Part 1 - 10. Dull delay, in piercing anguish. Jephtha, Part 1 - 11. Ill suits the voice of love. Jephtha, Part 1 - 12. Take the heart you fondly gave. Jephtha, Part 1 - 13. I go, my soul inspir'd. Jephtha, Part 1 - 14. These labours past. Jephtha, Part 1 - 15. What mean these doubtful fancies. Jephtha, Part 1 - 16. If, Lord, sustain'd by Thy almighty pow'r. Jephtha, Part 1 - 17. Tis said. Jephtha, Part 1 - 18. O God, behold our sore distress. Jephtha, Part 1 - 19. Some dire event. Jephtha, Part 1 - 20. Scenes of horror, scenes of woe. Jephtha, Part 1 - 21. Say, my dear mother. Jephtha, Part 1 - 22. The smiling dawn of happy days. Jephtha, Part 1 - 23. Such, Jeptha. Jephtha, Part 1 - 24. When loud his voice in thunder spoke. Jephtha, Part 2 - 25. Glad tidings of great joy. Jephtha, Part 2 - 26. Cherub and seraphim. Jephtha, Part 2 - 27. Up the dreadful steep ascending. Jephtha, Part 2 - 28. Tis well. Jephtha, Part 2 - 29. Tune the soft melodious lute. Jephtha, Part 2 - 30. Again heav'n smiles. Jephtha, Part 2 - 31. Freedom now once more possessing. Jephtha, Part 2 - 32. Zebul, thy deeds were valiant. Jephtha, Part 2 - 33. His mighty arm. Jephtha, Part 2 - 34. In glory high. Jephtha, Part 2 - 35. Symphony. Jephtha, Part 2 - 36. Hail, glorious conqueror. Jephtha, Part 2 - 37. Welcome as the cheerful light. Jephtha, Part 2 - 38. Welcome thou, whose deeds conspire. Jephtha, Part 2 - 39 Horror. Confusion. Jephtha, Part 2 - 40. Open thy marble jaws. Jephtha, Part 2 - 41. Why is my brother thus afflicted. Jephtha, Part 2 - 42. First perish thou. Jephtha, Part 2 - 43. If such thy cruel purpose. Jephtha, Part 2 - 44. On me let blind mistaken zeal. Jephtha, Part 2 - 45. O spare your daughter. Jephtha, Part 2 - 46. Such news flies swiftly. Jephtha, Part 2 - 47. For joys so vast. Jephtha, Part 2 - 48. Happy they. Jephtha, Part 2 - 49. Deeper and deeper still. Jephtha, Part 2 - 50. How dark, O Lord, are Thy decrees. Jephtha, Part 3 - 51. Hide thou thy hated beams. Jephtha, Part 3 - 52. A father, off'ring up his only child. Jephtha, Part 3 - 53. Waft her, angels. Jephtha, Part 3 - 54. Ye sacred priests. Jephtha, Part 3 - 55. Farewell, ye limpid springs. Jephtha, Part 3 - 56. Doubtful fear. Jephtha, Part 3 - 57. Sinfonia. Jephtha, Part 3 - 58. Rise, Jeptha. Jephtha, Part 3 - 59. Happy, Iphis, shalt thou live. Jephtha, Part 3 - 60. Forever blessed be Thy holy name. Jephtha, Part 3 - 61. Theme sublime of endless praise. Jephtha, Part 3 - 62. Let me congratulate. Jephtha, Part 3 - 63. Laud her, all ye virgin train. Jephtha, Part 3 - 64. O let me fold thee. Jephtha, Part 3 - 65. Sweeet as sight to the blind. Jephtha, Part 3 - 66. With transport, Iphis. Jephtha, Part 3 - 67. Tis heav'n's all-ruling power. Jephtha, Part 3 - 68. My faithful Hamor. Jephtha, Part 3 - 69. Freely I to heav'n resign. Jephtha, Part 3 - 70. All that is in Hamor mine. Jephtha, Part 3 - 71. Ye house of Gilead. Joshua, Part 1 - Index. Joshua, Part 1 - 1. Introduction. Joshua, Part 1 - 2. Ye sons of Israel. Joshua, Part 1 - 3. Behold, my friends. Joshua, Part 1 - 5. Matrons and virgins. Joshua, Part 1 - 6. Oh. Who can tell. Joshua, Part 1 - 7. Caleb, attend to all I now prescribe. Joshua, Part 1 - 8. To long posterity. Joshua, Part 1 - 9. So long the memory. Joshua, Part 1 - 11. But who is he. Joshua, Part 1 - 12. Awful pleasing being, say. Joshua, Part 1 - 13. Joshua, I come commision'd. Joshua, Part 1 - 14. Leader of Israel. Joshua, Part 1 - 15. To give command. Joshua, Part 1 - 16. Haste, Israel, haste. Joshua, Part 1 - 17. The Lord commands. Joshua, Part 1 - 18. In these blest scenes. Joshua, Part 1 - 19. Tis Achsah's voice. Joshua, Part 1 - 20. Hail, lovely virgin. Joshua, Part 1 - 21. Hark, hark. 'tis the linnet. Joshua, Part 1 - 22. O Achsah, form'd for ev'ry chaste delight. Joshua, Part 1 - 23. Our limpid streams. Joshua, Part 1 - 24. The trumpet calls. Joshua, Part 1 - 25. May all the host of heav'n. Joshua, Part 2 - 26. Tis well. Joshua, Part 2 - 27. March. Joshua, Part 2 - 28. Glory to God. Joshua, Part 2 - 29. The walls are levell'd. Joshua, Part 2 - 30. See, the raging flames arise. Joshua, Part 2 - 32. Let all the seed of Abrah'm. Joshua, Part 2 - 33. Almighty ruler of the skies. Joshua, Part 2 - 34. Joshua, the men. Joshua, Part 2 - 35. How soon our tow'ring hopes are cross'd. Joshua, Part 2 - 36. Whence this dejection. Joshua, Part 2 - 37. With redoubled rage return. Joshua, Part 2 - 38. We with redoubled rage. Joshua, Part 2 - 39 Now give the army breath. Joshua, Part 2 - 40. Heroes, when with glory burning. Joshua, Part 2 - 45. Brethren and friends. Joshua, Part 2 - 46. Sinfonia. Joshua, Part 2 - 47. Thus far our cause. Joshua, Part 2 - 48. Trumpet flourish. Joshua, Part 2 - 49. O thou bright orb. Joshua, Part 3 - 50. Hail. Mighty Joshua. Joshua, Part 3 - 51. Happy, oh, thrice happy. Joshua, Part 3 - 52. Caleb, for holy Eleazer send. Joshua, Part 3 - 53. Shall I in Mamre's fertile plain. Joshua, Part 3 - 54. For all these mercies we will sing. Joshua, Part 3 - 55. O Caleb, fear'd by foes. Joshua, Part 3 - 57. Father of mercy. Joshua, Part 3 - 58. In bloom of youth. Joshua, Part 3 - 59. See the conqu'ring hero comes. Joshua, Part 3 - 60. Welcome, my son. Joshua, Part 3 - 61. Oh. Had I Jubal's lyre. Joshua, Part 3 - 64. While lawless tyrants. Joshua, Part 3 - 65. The great Jehovah. Judas Maccabaeus, Part 1 - 1. Overture. Judas Maccabaeus, Part 1 - 2. Mourn, ye afflicted children. Judas Maccabaeus, Part 1 - 3. From this dread scene. Judas Maccabaeus, Part 1 - 4. For Sion lamentation make. Judas Maccabaeus, Part 1 - 5. Not vain is all this storm of grief. Judas Maccabaeus, Part 1 - 6. Pious orgies, pious airs. Judas Maccabaeus, Part 1 - 7. O Father, whose almighty pow'r. Judas Maccabaeus, Part 1 - 8. I feel the Deity within. Judas Maccabaeus, Part 1 - 9. Arm, arm, ye brave. Judas Maccabaeus, Part 1 - 10. Tis well, my friends. Judas Maccabaeus, Part 1 - 11. Call forth thy pow'rs, my soul. Lead on, lead on. Judas Maccabaeus, Part 1 - 12. To Heav'n's almighty King we kneel. Judas Maccabaeus, Part 1 - 13. O liberty, thou choicest treasure. Come ever-smiling liberty. Judas Maccabaeus, Part 1 - 14. My zealous father, now at rest. Judas Maccabaeus, Part 1 - 15. Disdainful of danger. Judas Maccabaeus, Part 1 - 16. Haste ye, my brethren. Judas Maccabaeus, Part 1 - 17. Hear us, O Lord. Judas Maccabaeus, Part 2 - 18. Fall'n is the foe. Judas Maccabaeus, Part 2 - 19. Sion, now her head shall raise. Judas Maccabaeus, Part 2 - 20. Oh, let eternal honours. Judas Maccabaeus, Part 2 - 21. From mighty kings he took the spoil. Judas Maccabaeus, Part 2 - 22. Hail, Judea, happy land. Judas Maccabaeus, Part 2 - 23. Thanks to my brethren. Judas Maccabaeus, Part 2 - 24. How vain is man. Judas Maccabaeus, Part 2 - 25. Oh Judas, oh my brethren. Judas Maccabaeus, Part 2 - 26. Ah. wretched, wretched Israel. Judas Maccabaeus, Part 2 - 27. My arms. Judas Maccabaeus, Part 2 - 28. Sound an alarm. Judas Maccabaeus, Part 2 - 29. Enough. To Heav'n we leave the rest. Judas Maccabaeus, Part 2 - 30. We never will bow down. Judas Maccabaeus, Part 3 - 31. Father of Heav'n. Judas Maccabaeus, Part 3 - 32. Oh grant it, Heav'n. Judas Maccabaeus, Part 3 - 33. So shall the lute and harp awake. Judas Maccabaeus, Part 3 - 34. From Capharsalama on eagle wings I fly. Judas Maccabaeus, Part 3 - 35. See, the conqu'ring hero comes. Judas Maccabaeus, Part 3 - 36. March. Judas Maccabaeus, Part 3 - 37. Sing unto the Lord. Judas Maccabaeus, Part 3 - 38. Sweet flow the strains. Judas Maccabaeus, Part 3 - 39 No unhallowed desire. Judas Maccabaeus, Part 3 - 40. O lovely peace. Judas Maccabaeus, Part 3 - 41. Rejoice, oh Judah. Messiah, Part 1 - Index. Messiah, Part 1 - 1. Overture. Messiah, Part 1 - 2. Comfort ye my people. Messiah, Part 1 - 3. Every valley shall be exalted. Messiah, Part 1 - 4. And the glory of the Lord. Messiah, Part 1 - 5. Thus saith the Lord. Messiah, Part 1 - 6. But who may abide the day of his coming. Messiah, Part 1 - 7. And he shall purify. Messiah, Part 1 - 8. Behold. a virgin shall conceive. Messiah, Part 1 - 9. O thou that tellest good tidings to Zion. Messiah, Part 1 - 10. For behold, darkness shall cover the earth. Messiah, Part 1 - 11. The people that walked in darkness. Messiah, Part 1 - 12. For unto us a child is born. Messiah, Part 1 - 13. Pastoral Symphony. Messiah, Part 1 - 14. There were shepherds abiding in the field. and lo. The angel of the Lord came upon them. Messiah, Part 1 - 15. And the angel said unto them. Messiah, Part 1 - 16. And suddenly there was with the angel. Messiah, Part 1 - 17. Glory to God. Messiah, Part 1 - 18. Rejoice greatly, O daughter of Zion. Messiah, Part 1 - 19. Then shall the eyes of the blind be opened. Messiah, Part 1 - 20. He shall feed his flock like a shepherd. Messiah, Part 1 - 21. His yoke is easy, and His burthen is light. Messiah, Part 2 - 22. Behold the Lamb of God. Messiah, Part 2 - 23. He was despised. Messiah, Part 2 - 24. Surely He hath borne our griefs. Messiah, Part 2 - 25. And with his stripes we are healed. Messiah, Part 2 - 26. And we like sheep have gone astray. Messiah, Part 2 - 27. All they that see Him, laugh Him to scorn. Messiah, Part 2 - 28. He trusted in God that he would deliver him. Messiah, Part 2 - 29. Thy rebuke hath broken His heart. Messiah, Part 2 - 30. Behold, and see if there be any sorrow. Messiah, Part 2 - 31. He was cut off out of the land of the living. Messiah, Part 2 - 32. But thou didst not leave His soul in hell. Messiah, Part 2 - 33. Lift up your heads, O ye gates. Messiah, Part 2 - 34. Unto which of the angels said He. Messiah, Part 2 - 35. Let all the angels of God worship Him. Messiah, Part 2 - 36. Thou art gone up on high. Messiah, Part 2 - 37. The Lord gave the word. Messiah, Part 2 - 38. How beautiful are the feet of them. Messiah, Part 2 - 39 Their sound is gone out into all the lands. Messiah, Part 2 - 40. Why do the nations so furiously rage together. Messiah, Part 2 - 41. Let us break their bonds asunder. Messiah, Part 2 - 42. He that dwelleth in heaven. Messiah, Part 2 - 43. Thou shalt break them. Messiah, Part 2 - 44. Hallelujah. Messiah, Part 3 - 45. I know that my Redeemer liveth. Messiah, Part 3 - 46. Since by man came death. Messiah, Part 3 - 47. Behold, I tell you a mystery. Messiah, Part 3 - 48. The trumpet shall sound. Messiah, Part 3 - 49. Then shall be brought to pass. Messiah, Part 3 - 50. O death, where is thy sting. Messiah, Part 3 - 51. But thanks be to God. Messiah, Part 3 - 52. If God be for us, who can be against us. Messiah, Part 3 - 53. Worthy is the Lamb that was slain. Ode on St. Cecelia's Day - Index. Ode on St. Cecelia's Day - 1. Overture. Ode on St. Cecelia's Day - 2. From harmony. Ode on St. Cecelia's Day - 3. When nature. Ode on St. Cecelia's Day - 4. From harmony. Ode on St. Cecelia's Day - 5. What passion cannot music raise and quell. Ode on St. Cecelia's Day - 6. The trumpet's loud clangour. Ode on St. Cecelia's Day - 7. March. Ode on St. Cecelia's Day - 8. The soft complaining flute. Ode on St. Cecelia's Day - 9. Sharp violins proclaim. Ode on St. Cecelia's Day - 10. But oh. What art can teach. Ode on St. Cecelia's Day - 11. Orpheus could lead the savage race. Ode on St. Cecelia's Day - 12. But bright Cecilia. Ode on St. Cecelia's Day - 13. As from the power of sacred lays. Samson, Part 1 - Index. Samson, Part 1 - 1. Overture. Samson, Part 1 - 2. This day, a solemn feast. Samson, Part 1 - 3. Awake the trumpet's lofty sound. Samson, Part 1 - 4. Ye men of Gaza. Samson, Part 1 - 5. Awake the trumpet's lofty sound. Samson, Part 1 - 9. Why be an angel. Samson, Part 1 - 13. Matchless in might. Samson, Part 1 - 14. Total eclipse. Samson, Part 1 - 16. O first-created beam. Samson, Part 1 - 17. Brethren and men of Dan. Samson, Part 1 - 20. The good we wish for. Samson, Part 1 - 21. Thy glorious deeds. Samson, Part 1 - 22. Justly these evils. Samson, Part 1 - 23. My grief for this. Samson, Part 1 - 24. Why does the God of Israel sleep. Samson, Part 1 - 26. Then shall they know. Samson, Part 1 - 27. For thee, my dearest son. Samson, Part 1 - 28. My genial spirits droop. Samson, Part 1 - 31. Then round about the starry throne. Samson, Part 2 - 34. My evils hopeless are. Samson, Part 2 - 35. Return, return, O God of Hosts. Samson, Part 2 - 36. To dust his glory they would tread. Samson, Part 2 - 37. But who is this. Samson, Part 2 - 38. With plaintive notes. Samson, Part 2 - 43. My faith and truth. Samson, Part 2 - 44. Her faith and truth. Samson, Part 2 - 50. Ne'er think of that. Samson, Part 2 - 51. Traitor to love. Samson, Part 2 - 54. Favor'd of heaven. Samson, Part 2 - 55. To man God's universal law. Samson, Part 2 - 56. No words of peace. Samson, Part 2 - 57. Honor and arms. Samson, Part 2 - 60. Cam'st thou for this. Samson, Part 2 - 61. Go, baffled coward, go. Samson, Part 2 - 62. Here lies the proof. Samson, Part 2 - 63. Hear, Jacob's God. Samson, Part 2 - 64. Dragon, arise. Samson, Part 2 - 66. To song and dance. Samson, Part 2 - 67. Fix'd in His everlasting seat. Samson, Part 3 - 68. More trouble is behind. Samson, Part 3 - 69. Presuming slave. Samson, Part 3 - 70. Consider, Samson. Samson, Part 3 - 71. With thunder arm'd. Samson, Part 3 - 72. Be of good courage. Samson, Part 3 - 73. Thus when the sun. Samson, Part 3 - 74. With might endued. Samson, Part 3 - 75. The Holy One of Israel. Samson, Part 3 - 76. To fame immortal go. Samson, Part 3 - 77. Old Manoah, with youthful steps. Samson, Part 3 - 78. Great Dagon has subdued our foe. Samson, Part 3 - 79. Great Dagon has subdued our foe. Samson, Part 3 - 80. What noise of joy was that. Samson, Part 3 - 81. How willing my paternal love. Samson, Part 3 - 82. Your hopes of his delivery. Samson, Part 3 - 83. Sinfonia. Samson, Part 3 - 84. Heaven. What noise. Samson, Part 3 - 85. Hear us, our God. Samson, Part 3 - 86. Where shall I run. Samson, Part 3 - 87. Ye sons of Israel. Samson, Part 3 - 88. Weep Israel, weep. Samson, Part 3 - 90. Dead-march. Samson, Part 3 - 91. Dead-march No. 2. from Saul. Samson, Part 3 - 93. Glorious hero. Samson, Part 3 - 94. Come, come. no time for lamentation now. Samson, Part 3 - 95. Let the bright Seraphim. Samson, Part 3 - 96. Let their celestial concerts all unite. Saul, Part 1 - 1. Overture. Saul, Part 1 - 2. How excellent Thy name. Saul, Part 1 - 3. An infant rais'd. Saul, Part 1 - 4. Along the monster atheist strode. Saul, Part 1 - 5. The youth inspir'd. Saul, Part 1 - 6. Our fainting courage soon restored. Saul, Part 1 - 7. How excellent Thy name. Hallelujah. Saul, Part 1 - 10. Behold, O king. Saul, Part 1 - 11. O king, your favours. Saul, Part 1 - 12. Oh, early piety. Saul, Part 1 - 18. Thou, Merab, first in birth. Saul, Part 1 - 19. My soul rejects the thought with scorn. Saul, Part 1 - 20. See, with what a scornful air. Saul, Part 1 - 21. Sinfonia. Saul, Part 1 - 22. Already see the daughters of the land. Saul, Part 1 - 23. Welcome, welcome, mighty king. Saul, Part 1 - 24. What do I hear. Saul, Part 1 - 25. David his ten thousand slew. Saul, Part 1 - 26. To him ten thousands. Saul, Part 1 - 27. With rage I shall burst. Saul, Part 1 - 28. Imprudent women. Saul, Part 1 - 29. Fell rage and black despair. Saul, Part 1 - 30. Rack'd with infernal pains. Saul, Part 1 - 31. O Lord, whose mercies. Saul, Part 1 - 33. Tis all in vain. Saul, Part 1 - 34. A serpent, in my bosom warm'd. Saul, Part 1 - 35. Has he escap'd my rage. Saul, Part 1 - 37. O filial piety. Saul, Part 1 - 38. No, no, cruel father, no. Saul, Part 1 - 40. Preserve him for the glory of thy name. Saul, Part 2 - 41. Envy, eldest born of hell. Saul, Part 2 - 46. Hast thou obeyed my orders. Saul, Part 2 - 47. Sin not, O king. Saul, Part 2 - 48. As great Jehovah lives. Saul, Part 2 - 49. Wisest and greatest of his kind. Saul, Part 2 - 50. Appear, my friend. Saul, Part 2 - 53. A father's will has authorized my love. Saul, Part 2 - 54. O fairest of ten thousand fair. Saul, Part 2 - 55. Is there a man. Saul, Part 2 - 57. Thy father is as cruel and as false. Saul, Part 2 - 58. At persecution I can laugh. Saul, Part 2 - 59. Whom dost thou seek. Saul, Part 2 - 60. No, no, let the guilty tremble. Saul, Part 2 - 63. Sinfonia. Saul, Part 2 - 64. The time at length is come. Saul, Part 2 - 65. Where is the son of Jesse. Saul, Part 2 - 66. O fatal consequence of rage. Saul, Part 3 - 67. Wretch that I am. Saul, Part 3 - 68. Tis said, here lives a woman. Saul, Part 3 - 69. With me what wouldst thou. Saul, Part 3 - 70. Infernal spirits. Saul, Part 3 - 71. Why hast thou forced me. Saul, Part 3 - 72. Sinfonia. Saul, Part 3 - 73. Whence com'st thou. Saul, Part 3 - 74. Impious wretch. Saul, Part 3 - 75. Dead March. Saul, Part 3 - 76. Mourn, Israel. Saul, Part 3 - 77. Oh, let it not in Gath be heard. Saul, Part 3 - 79. Brave Jonathan his bow ne'er drew. Saul, Part 3 - 80. Eagles were not so swift as they. Saul, Part 3 - 81. In sweetest harmony they lived. Saul, Part 3 - 82. O fatal day. Saul, Part 3 - 83. Ye men of Judah, weep no more. Saul, Part 3 - 84. Gird on thy sword. Semele, Act I - Index. Semele, Act I - 1. Overture. Semele, Act I - 2. Behold. Auspicious flames arise. Semele, Act I - 3. Lucky omens. Semele, Act I - 4. Ah me. Oh Jove. Semele, Act I - 5. Avert these omens, all ye pow'rs. Semele, Act I - 6. Again auspicious flames arise. Semele, Act I - 7. Cease, cease your vows. Semele, Act I - 8. Wing'd with our fears. Semele, Act I - 9. Hail, Cadmus, hail. Semele, Act I - 10. Endless pleasure, endless love. Semele, Act II - 11. Sinfonia. Semele, Act II - 12. Awake, Saturnia. Semele, Act II - 13. Hence, Iris, hence away. Semele, Act II - 14. O sleep, why dost thou leave me. Semele, Act II - 15. You are mortal. Semele, Act II - 16. Now love, that everlasting boy. Semele, Act II - 17. By my command. Semele, Act II - 18. Where'er you walk. Semele, Act II - 19. Dear sister, how was your passage hither. Semele, Act II - 20. But hark. The heavenly spirit turns round. Semele, Act II - 21. Bless the glad earth with heavenly lays. Semele, Act III - 22. Introduction. Semele, Act III - 23. Somnus, awake. Semele, Act III - 24. Leave me, loathsome light. Semele, Act III - 25. Dull god, canst thou attend. Semele, Act III - 26. More sweet is that name. Semele, Act III - 27. My will obey. Semele, Act III - 28. Thus shap'd like Ino. Semele, Act III - 29. Be wise, as you are beautiful. Semele, Act III - 30. Thus let me thanks be paid. Semele, Act III - 31. Rich odours fill the fragrant air. Semele, Act III - 32. Lay your doubts and fears aside. Semele, Act III - 33. Oh, Semele. Semele, Act III - 34. How engaging, how endearing. Semele, Act III - 35. I ever am granting. Semele, Act III - 36. Speak your desire. Semele, Act III - 37. You'll grant what I require. Semele, Act III - 38. Ah. Take heed what you press. Semele, Act III - 39 No, no, I'll take no less. Semele, Act III - 40. Ah. Whither is she gone. Semele, Act III - 41. Ah me. Too late I now repent. Semele, Act III - 42. Oh, terror and astonishment. Semele, Act III - 43. Apollo comes. Semele, Act III - 44. Happy, happy shall we be. Solomon, Part 1 - 1. Overture. Solomon, Part 1 - 2. Your harps and cymbals sound. Solomon, Part 1 - 3. Praise ye the Lord for all his mercies past. Solomon, Part 1 - 4. With pious heart, and holy tongue. Solomon, Part 1 - 5. Almighty pow'r, who rul'st the earth and skies. Solomon, Part 1 - 6. Imperial Solomon, thy pray'rs are heard. Solomon, Part 1 - 7. Sacred raptures cheer my breast. Solomon, Part 1 - 8. Throughout the land Jehovah's praise record. Solomon, Part 1 - 9. Bless'd be the Lord, who look'd with gracious eyes. Solomon, Part 1 - 10. What though I trace each herb and flow'r. Solomon, Part 1 - 11. And see my queen, my wedded love. Solomon, Part 1 - 20. With thee th'unshelter'd moor I'd tread. Solomon, Part 1 - 21. Search round the world. Solomon, Part 1 - 22. May no rash intruder disturb their soft hours. Solomon, Part 2 - 23. From the censer curling rise. Solomon, Part 2 - 28. My sovereign liege, two women stand. Solomon, Part 2 - 29. Words are weak to paint my fears. Solomon, Part 2 - 30. What says the other to th'imputed charge. Solomon, Part 2 - 31. Thy sentence, great King. Solomon, Part 2 - 32. Withhold, withhold the executing hand. Solomon, Part 2 - 33. Can I see my infant gored. Solomon, Part 2 - 34. Israel, attend. Solomon, Part 2 - 36. From the east unto the west. Solomon, Part 2 - 37. From morn to eve. Solomon, Part 2 - 38. See the tall palm. Solomon, Part 2 - 41. Swell, swell the full chorus. Solomon, Part 3 - 42. Sinfonia. Solomon, Part 3 - 43. From Arabia's spicy shores. Solomon, Part 3 - 44. Ev'ry sight these eyes behold. Solomon, Part 3 - 45. Sweep, sweep the string. Solomon, Part 3 - 46. Music, spread thy voice around. Solomon, Part 3 - 47. Now a diff'rent measure try. Shake the dome. Solomon, Part 3 - 48. Then at once from rage remove. Solomon, Part 3 - 49. Draw the tear from hopeless love. Solomon, Part 3 - 50. Next the tortur'd soul release. Solomon, Part 3 - 51. Thus rolling surges rise. Solomon, Part 3 - 54. Thrice happy king. Solomon, Part 3 - 55. Golden columns, fair and bright. Solomon, Part 3 - 56. Praise the Lord with harp and tongue. Solomon, Part 3 - 61. Adieu, fair queen. Solomon, Part 3 - 62. Ev'ry joy that wisdom knows. Solomon, Part 3 - 63. The name of the wicked. Theodora, Act I - Index. Theodora, Act I - 1. Overture. Theodora, Act I - 2. Tis Dioclesian's natal day. Theodora, Act I - 3. Go, my faithful soldier. Theodora, Act I - 4. And draw a blessing down. Theodora, Act I - 5. Vouchsafe, dread Sir. Theodora, Act I - 6. Racks, gibbets, sword and fire. Theodora, Act I - 7. Forever thus stands fix'd the doom. Theodora, Act I - 8. Most cruel edict. Theodora, Act I - 9. The raptur'd soul. Theodora, Act I - 10. I know thy virtues. Theodora, Act I - 11. Descend, kind pity. Theodora, Act I - 12. Though hard, my friends. Theodora, Act I - 13. Fond, flatt'ring world, adieu. Theodora, Act I - 14. Oh bright example of all goodness. Theodora, Act I - 15. Bane of virtue, nurse of passions. Theodora, Act I - 16. Come, mighty Father. Theodora, Act I - 17. Fly, fly my brethren. Theodora, Act I - 18. As with rosy steps. Theodora, Act I - 19. All pow'r in heaven above. Theodora, Act I - 20. Mistaken wretches. Theodora, Act I - 21. Dread the fruits of Christian folly. Theodora, Act I - 22. Deluded mortal. Theodora, Act I - 23. Oh worse than death indeed. Theodora, Act I - 24. Angels ever bright and fair. Theodora, Act I - 25. Unhappy, happy crew. Theodora, Act I - 26. Kind heaven. Theodora, Act I - 27. Oh love, how great thy pow'r. Theodora, Act I - 28. Go, gen'rous pious youth. Theodora, Act II - 29. Ye men of Antioch. Theodora, Act II - 30. Queen of summer, queen of love. Theodora, Act II - 31. Wide spread his name. Theodora, Act II - 32. Return, Septimus. Theodora, Act II - 33. Venus laughing from the skies. Theodora, Act II - 34. Symphony. Theodora, Act II - 35. Oh thou bright sun. Theodora, Act II - 36. With darkness deep, as is my woe. Theodora, Act II - 37. Symphony. Theodora, Act II - 38. But why art thou disquieted. Theodora, Act II - 39 Oh that I on wings could rise. Theodora, Act II - 40. Long have I known. Theodora, Act II - 41. Though the honours. Theodora, Act II - 42. Oh save her then. Theodora, Act II - 43. Deeds of kindness to display. Theodora, Act II - 44. The clouds begin to veil. Theodora, Act II - 45. Defend her Heaven. Theodora, Act II - 46. Or lull'd with grief. Theodora, Act II - 47. Sweet rose and lily. Theodora, Act II - 48. Oh save me, Heaven. Theodora, Act II - 49. The pilgrim's home. Theodora, Act II - 50. Forbid it, Heaven. Theodora, Act II - 51. Ah. What is liberty or life to me. Theodora, Act II - 52. To thee, to thee. Theodora, Act II - 53. Tis night. Theodora, Act II - 54. He saw the lovely youth. Theodora, Act III - 55. Lord, to Thee. Theodora, Act III - 56. But see, the good, the virtuous Didimus. Theodora, Act III - 57. When sunk in anguish and despair. Theodora, Act III - 58. Blest be the hand. Theodora, Act III - 59. Undaunted in the court. Theodora, Act III - 60. Ah, Theodora. Theodora, Act III - 61. Whither princess do you fly. Theodora, Act III - 62. She's gone. Theodora, Act III - 63. New scenes of joy crowding on. Theodora, Act III - 64. Is it a Christian virtue. Theodora, Act III - 65. From virtue springs each gen'rous deed. Theodora, Act III - 66. Cease, ye slaves. Theodora, Act III - 67. Tis kind, my friends. Theodora, Act III - 68. How strange their ends. Theodora, Act III - 69. On me your frowns. Theodora, Act III - 70. And must such beauty suffer. Theodora, Act III - 71. Streams of pleasure ever flowing. Theodora, Act III - 72. Ere this their doom is past. Theodora, Act III - 73. Oh love divine. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 2. O be joyful in the Lord. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 3. Serve the Lord with gladness. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 4. Be ye sure that the Lord he is God. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 5. O go your way into his gates. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 6. For the Lord is gracious. Chandos Anthem No. 1, O be joyful in the Lord - 7. Glory be to the Father. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 2. In the Lord put I my trust. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 3. God is a constant sure defence. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 4. Behold. The wicked bend their bow. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 5. But God, who hears the suff'ring por'r. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 6. Snares, fire and brimstone on their heads. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 7. The righteous Lord will righteous deeds. Chandos Anthem No. 2, In the Lord put I my trust - 8. Then shall my song, with praise inspir'd. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 2. Have mercy upon me, O God. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 3. Wash me throughly from my wickedness. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 4. For I acknowledge my faults. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 5. Thou shalt make me hear of joy. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 6. Make me a clean heart. Chandos Anthem No. 3, Have mercy upon me, O God - 7. Then shall I teach thy ways unto the wicked. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 2. O sing unto the Lord a new song. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 3. Declare His honour unto the heathen. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 4. The waves of the sea rage horribly. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 5. O worship, worship the Lord. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 6. Let the whole earth stand in awe of Him. Chandos Anthem No. 4, O sing unto the Lord a new song - 7. Let the heaven's rejoice. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 1. O sing unto the Lord a new song. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 2. Sing unto the Lord and praise his name. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 3. The Lord is great. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 4. O worship the Lord in the beauty of holiness. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 5. Let the whole earth stand in awe of Him. Chandos Anthem No. 4a, O sing unto the Lord a new song - 6. Let the whole earth stand in awe of Him. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 2. I will magnify thee, O God. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 3. Ev'ry day will I give thanks unto thee. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 4. One generation shall praise thy works. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 5. The Lord is righteous in all his ways. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 6. The Lord preserveth all them that love him. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 7. Happy are the people that are in such a case. Chandos Anthem No. 5a, I will magnify thee, O God - 8. My mouth shall speak the praise of the Lord. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 1. I will magnify thee, O God. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 2. O worship, worship the Lord. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 3. Glory and worship are before him. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 4. Tell it out among the heathen. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 5. Righteousness and equity are the habitation of thy seat. Chandos Anthem No. 5b, I will magnify thee, O God - 6. My mouth shall speak the praise of the Lord. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 2. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 3. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 4. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 5. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 6. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6a, As pants the hart for cooling streams - 7. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 2. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 3. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 4. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 5. For I went with the multitude. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 6. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 7. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6b, As pants the hart for cooling streams - 8. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 1. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 2. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 3. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 4. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 5. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6c, As pants the hart for cooling streams - 6. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 1. As pants the hart for cooling streams. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 2. Tears are my daily food. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 3. Now, when I think thereupon. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart forcooling streams - 4. In the voice of praise and thanksgiving. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 5. Why so full of grief, O my soul. Chandos Anthem No. 6d, As pants the hart for cooling streams - 6. Put thy trust in God. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 2. My song shall be always. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 3. For who is he among the clouds. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 4. God is very greatly to be feared. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 5. Thou rulest the raging of the sea. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 6. The heavens are thine. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 7. Righteousness and equity are the habitation of thy seat. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 8. Blessed is the people, O Lord. Chandos Anthem No. 7, My song shall be alway - 9. Thou art the glory of their strength, Allelujah. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 2. O come let us sing unto the Lord. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 3. O come let us worship and fall down. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 4. Glory and worship are before him. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 5. O magnify the Lord. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 6. The Lord preserveth the souls of the saints. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 7. For look, as high as heaven is. Chandos Anthem No. 8, O come let us sing unto the Lord - 8. There is sprung up a light for the righteous. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 1. Oh praise the Lord with one consent. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 2. Praise him, all ye. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 3. For this our truest int'rst. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 4. That God is great. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 5. With cheerful notes let all the earth. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 6. God's tender mercy knows no bounds. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 7. Ye boundless realms of joy. Chandos Anthem No. 9, O praise the Lord with one consent - 8. Your voices raise. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 1. Sinfonia. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 2. The Lord is my light. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 3. Though an host of men were laid against me. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 4. One thing have I desired of the Lord. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 5. I will offer in his dwelling an oblation. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 6. For who is God but the Lord. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 7. The Lord is my strength and my shield. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 8. It is the Lord that ruleth the sea. Chandos Anthem No. 10, The Lord is my light - 9. Sing praises unto the Lord. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 2. Let God arise. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 3. Like as the smoke vanisheth. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 4. Let the righteous be glad. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 5. O sing unto God. Chandos Anthem No. 11a, Let God arise - 6. Praised be the Lord. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 1. Let God arise. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 2. Like as the smoke vanisheth. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 3. O sing unto God. Chandos Anthem No. 11b, Let God arise - 4. Blessed be God, Allelujah. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 1. Sonata. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 2. O praise the Lord, ye angels of his. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 3. O praise the Lord, all ye his hosts. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 4. For as the heav'n is high above the earth. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 5. The merciful goodness of the Lord. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 6. The Lord hath been mindful of us. Chandos Anthem No. 12, O praise the Lord, ye angels of his - 7. My mouth shall speak the praise of the Lord. Coronation Anthem No. 1, Zadok the priest - 1. Zadok the priest. Coronation Anthem No. 1, Zadok the priest - 2. And all the people rejoic'd. Coronation Anthem No. 1, Zadok the priest - 3. God save the King. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 1. The King shall rejoice. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 2. Exceeding glad shall he be. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 3. Glory and great worship. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 4. Thou hast prevented him. Coronation Anthem No. 2, The King shall rejoice - 5. Allelujah. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 1. My heart is inditing. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 2. Kings' daughters were among thy honourable women. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 3. Upon thy right hand. Coronation Anthem No. 3, My heart is inditing - 4. Kings shall be thy nursing fathers. Coronation Anthem No. 4, Let thy hand be strengthened - 1. Let thy hand be strengthened. Coronation Anthem No. 4, Let thy hand be strengthened - 2. Let justice and judgment be the preparation of thy seat. Coronation Anthem No. 4, Let thy hand be strengthened - 3. Allelujah. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 1. This is the day which the Lord has made. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 2. Blessed is the man that hath a virtuous wife. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 3. A good wife is a good portion. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 4. Strength and honor are her clothing. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 5. As the sun when it rises in the high heaven. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 6. We will remember Thy name. Wedding Anthem No. 1, This is the day which the Lord has made - 7. We will remember Thy name. Hallelujah, Amen. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 1. Sing unto God, ye kingdoms of the earth. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 2. Blessed are all they that fear the Lord. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 3. Thy wife shall be as a fruitful vine. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 4. Lo, thus shall the man be blessed that feareth the Lord. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 5. Blessed be the Lord God of Israel. Wedding Anthem No. 2, Sing unto God, ye kingdoms of the earth - 6. And let the people say. Amen, Hallelujah Amen. Dettingen Anthem - 1. The King shall rejoice in thy strength, O Lord. Dettingen Anthem - 2. His honour is great in thy salvation. Dettingen Anthem - 3. Thou shalt give him everlasting felicity. Dettingen Anthem - 4. We will rejoice in thy salvation. Dettingen Te Deum - 1. We praise thee, O God. Dettingen Te Deum - 2. All the earth doth worship thee. Dettingen Te Deum - 3. To thee all Angels cry aloud. Dettingen Te Deum - 4. To thee, Cherubin and Seraphim. Dettingen Te Deum - 5. The glorious company of the Apostles praise. Dettingen Te Deum - 6. Thine honourable, true, and only Son. Dettingen Te Deum - 7. Thou art the King of glory. Dettingen Te Deum - 8. When Thou tookest upon thee. Dettingen Te Deum - 9. When Thou hadst overcome. Dettingen Te Deum - 10. Thou didst open. Dettingen Te Deum - 11. Thou sittest at the right hand of God. Dettingen Te Deum - 12. Trumpets soli. Dettingen Te Deum - 13. We therefore pray thee. Dettingen Te Deum - 14. Make them to be number'd with thy saints. Dettingen Te Deum - 15. Day by day we magnify thee. Dettingen Te Deum - 16. And we worship thy name. Dettingen Te Deum - 17. Vouchsafe, O Lord. Dettingen Te Deum - 18. O Lord, in thee have I trusted. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 1. Blessed are they that consider the poor. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 2. Blessed are they that consider the poor. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 3. O God who from the suckling's mouth. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 4. The Charitable shall be had in everlasting remembrance. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 5. Comfort them, O Lord. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 6. The people will tell of their wisdom. Foundling Hospital Anthem, Blessed are they that consider the poor - 7. Hallelujah, for the Lord God omnipotent reigneth. Utrecht Jubilate - 1. O be joyful in the world. Utrecht Jubilate - 2. Serve the Lord with gladness. Utrecht Jubilate - 3. Be ye sure that the Lord He is God. Utrecht Jubilate - 4. O go your way into His gates. Utrecht Jubilate - 5. For the Lord is gracious. Utrecht Jubilate - 6. Glory be to the Father. Utrecht Jubilate - 7. As it was in the beginning. Utrecht Te Deum, ubersicht - Contents. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1A We praise thee, O God. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1B All the earth doth worship thee. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1C To thee all Angels cry aloud. Utrecht Te Deum, ubersicht - 1D To thee, Cherubin and Seraphim. Utrecht Te Deum, ubersicht - 2A The glorious company of the Apostles praise. Utrecht Te Deum, ubersicht - 2B Thou art the King of glory. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3A When Thou tookest upon thee. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3B When Thou hadst overcome. Utrecht Te Deum, ubersicht - 3C Thou sittest at the right hand of God. Utrecht Te Deum, ubersicht - 4 We believe that Thou shalt come. Utrecht Te Deum, ubersicht - 5A Day by day we magnify thee. Utrecht Te Deum, ubersicht - 5B And we worship thy name. Utrecht Te Deum, ubersicht - 6 Vouchsafe, O Lord. Utrecht Te Deum, ubersicht - 7 O Lord, in thee have I trusted.

Превод

Търговия. Основни хорови песни певчески рекорди. Version 2.0. CD Sheet Music. Състои се от Джордж Фридрих Хендел. 1685-1759. и Georg Friedrich H. За хорово. Vocal Резултат. CD Sheet Music. Version 2.0. CD-ROM. CD ноты. Публикувана от CD Sheet Music. HL.220555. ISBN 142342834X. 9x12 инча. CD Sheet Music. TM. е революционна серия от шедьоври на CD или DVD-ROM, който превръща PC или MAC компютър във виртуална музикална библиотека. Сега можете да намерите бързо, да преглеждате и отпечатвате великите творби на класическия репертоар. В сравнение с традиционните печатни нотни листове или сваляне на музика, това е невероятно евтин. Оригинални източници са извън авторското право стандартните издания от издателства като Breitkopf и Hartel, CF Питърс, G. Schirmer, Карл Фишер, G. Ricordi, Дюран и много други. Дисковете също включват биографична и аналитична информация от Dictionary Grove е по музика и музиканти, 1911 Edition. Този 2-диск съдържа набор гласните партитурите на 16 оратории и оди. включително Messiah, Израел в Египет, Юда Макавей, Одата на Деня на Св. Сесилия е. , Всички коронацията и Чандос химните на Te Deum, Dettingen, Utrecht Jubilate и Te Deum. Само Съвременните Clef издания. CD Sheet Music. Version 2.0. заглавия, които ви позволяват да притежавате музика библиотека, която съперничи на най-големите колекции на света. Версия 2.0 подобрява при по-ранното издание в редица важни начини, включително безценен за търсене на съдържание, биографични откъси, и по-бързо зареждане. CD Sheet Music. Version 2.0. титли работят на PC и Mac системи. Всяка страница на музика може да се види и печат с помощта на Adobe Acrobat. Music е форматиран за печат върху 8,5 "х 11" хартия. ACIS и Галатея, Act I - Съдържание. Acis и Galatea, Act I - 1. Симфония. Acis и Galatea, Act I - 2. О, удоволствието от равнините. Acis и Galatea, Act I - 3. И вие, зелени равнини и гористи планини. Acis и Galatea, Act I - 4. Къде да потърся чаровната панаира. Acis и Galatea, Act I - 5. Остани, овчар, остани. Acis и Galatea, Act I - 6. То. Ето моята любов. Acis и Galatea, Act I - 7. О. Dids't познаеш болките на любовта отсъства. Acis и Galatea, Act I - 8. Честит, честит. Acis и Galatea, Act I - 9. Честит, честит. Acis и Galatea, Act II - 10. Мизерни любовници. Acis и Galatea, Act II - 11. O, ярост. Acis и Galatea, Act II - 12. O ruddier от черешката. Acis и Galatea, Act II - 13. Плешките, най-справедливият, изкуството ти работи. Acis и Galatea, Act II - 14. Прекратете към красотата трябва да се съди. Acis и Galatea, Act II - 15. Бихте ли спечели търг съществото. Acis и Galatea, Act II - 16. Отвратителен Неговата любов провокира гнева. Acis и Galatea, Act II - 17. Помислете, любители пастир. Acis и Galatea, Act II - 18. Прекратете, о престава, ти нежна младост. Acis и Galatea, Act II - 19. Стадата трябва да напускат планините. Acis и Galatea, Act II - 20. Help, Галатея, помощ. Acis и Galatea, Act II - 21. Заплачат всички вие, музи. Acis и Galatea, Act II - 22. Трябва ли да ми Acis все още се оплакват. Acis и Galatea, Act II - 23. Tis направено. Acis и Galatea, Act II - 24. Галатея, сълзи сухи Твоите. Празник на Александър, Part 1 - Съдържание. Празник на Александър, Part 1 - 1. Увертюра. Празник на Александър, Част 1 - 2. Twas в Кралския празника, за Персия спечели. Празник на Александър, Част 1 - 3. Happy, щастлив, щастлив двойка. Празник на Александър, част 1-4. Тимотей plac'd на високо. Празник на Александър, част 1-5. Песента започва от Юпитер. Празник на Александър, част 1-6. Феновете на list'ning възхищавам високия звук. Празник на Александър, част 1-7. С ravish'd ушите. Празник на Александър, част 1-8. Хвалението на Бакхус. Празник на Александър, част 1-9. Бакхус, някога справедливо и млада. Празник на Александър, Part 1 - 10. Sooth'd със звука. Празник на Александър, част 1-11. Той избра една печална муза. Празник на Александър, част 1-12. Той пее Darius велико и добро. Празник на Александър, част 1-13. С наведени погледи. Празник на Александър, част 1-14. Ето Darius, велико и добро. Празник на Александър, част 1-15. Мощният капитанът се усмихна, за да видите. Празник на Александър, част 1-16. Softly сладък, в лидийски мярка. Празник на Александър, Part 1 - 17. Война, той пее, е труд и неприятности. Празник на Александър, част 1-18. Принцът, неспособен. Празник на Александър, част 1-19. Мнозина раздрал небето. Празник на Александър, част 2-20. Сега се намери златната лира отново. Празник на Александър, част 2-21. Пробив връзките му сън разлъчва. Празник на Александър, част 2-22. Revenge, отмъщение. Празник на Александър, част 2-23. Ето една ужасна лента. Празник на Александър, част 2-24. Дайте отмъщението поради. Празник на Александър, част 2-25. Първенците ръкопляскат с бясна радост. Празник на Александър, част 2-26. Таис довели пътя. Празник на Александър, част 2-27. Така отдавна. Празник на Александър, част 2-28. Най-сетне дойде божествената Cecilia. Празник на Александър, част 2-29. Нека старият Тимотей получи наградата. Празник на Александър, част 2-30. Вашият глас мелодия. Дебора, Part 1 - 1. Увертюра. Дебора, Част 1 - 2. Immortal Господар на земята и облаци. Дебора, Част 1 - 3. O Barak, favour'd на небето. Дебора, част 1-4. Къде ти ardours ми повдигат. Дебора, част 1-5. Въздържам твоите съмнения, да ръцете далеч. Дебора, част 1-6. Тъй като по този начин има heav'n Неговата воля express'd. Дебора, част 1-7. За някога в гласа на молитвата. Дебора, част 1-8. До тази очарователни указ. Дебора, част 1-9. O чуете pray'r твоите смирени слуги ". Дебора, Part 1 - 10. Ye синове на Израел, спират сълзите ти. Дебора, част 1-11. O взрив с огромна челото ти. Дебора, част 1-12. За да whomso'er съдбата му тиранина дължи. Дебора, част 1-13. Колко хубаво е цъфтят панаира. Дебора, част 1-14. O Deborah. Where'er включа моите очи. Дебора, част 1-15. Хорове ангели навсякъде около теб. Дебора, част 1-16. Моите превози са твърде големи, за да кажа. Дебора, Part 1 - 17. За радост той осветява ми отчаяние. Дебора, част 1-18. Barak, сине мой, възклицанието на тръбите. Дебора, част 1-19. Awake плам на гърдите ти. Дебора, Part 1 - 20 от. Аз отивам там, където heav'n и задължение повикване. Дебора, част 1-21. All опасност пренебрегвайки, за битка I светят. Дебора, част 1-22. Нека делата ти бъдат славни. Дебора, част 1-23. My такса е да се декларира. Дебора, част 1-24. Despair всичко около тях. Дебора, Part 1 - 25. Allelujah. Дебора, част 2-26. Виж гордият вожд. Дебора, част 2-27. Че тук непокорните ръце виждам. Дебора, част 2-28. В краката ми разширени ниски. Дебора, част 2-29. Отиди мръщят, варварин, където ти си fear'd. Дебора, част 2-30. В ужасната гледка на Йехова. Дебора, част 2-31. Да, как твоя Бог в чудеса могат да се отличат. Дебора, част 2-32. Докато вие се похвали wond'rous историята. Дебора, част 2-33. Безбожно смъртен, да престане да ни се преборя. Дебора, част 2-34. Ето, народите по целия. Дебора, част 2-35. O Ваал. Monarch на небето. Дебора, част 2-36. Няма повече, вие неверници. Повече. Дебора, част 2-37. Господар на вечността, Който си в магазин. Дебора, част 2-38. Съдете само твоята кауза. Дебора, Част 2 - 39 на голямото си име. Дебора, част 2-40. All хвалиш ще приключи през горко. Дебора, част 2-41. Great prohetess, душата ми е в пламъци. Дебора, част 2-42. В битка слава преследването на. Дебора, част 2-43. На ardours стоплят зимата на моята възраст. Дебора, част 2-44. Swift наводнение на запустението. Дебора, част 2-45. О Юда, с каква радост виждам. Дебора, част 2-46. Не по-печален Ще скърбим. Дебора, част 2-47. Сега, Jael, в шатрата ти се пенсионира. Дебора, част 2-48. O удоволствието душата ми се, притежаващ. Дебора, част 2-49. Barak, ние сега да се бият наведнъж. Дебора, част 2-50. Усмихнати свобода, прекрасен гост. Дебора, част 2-51. Великият цар на царете. Дебора, част 3-52. Сега горд обидно враг. Дебора, част 3-53. The високомерен враг, чиято гордост да heav'n направих скочат. Дебора, част 3-54. Как сладко усмихната мирните спуска. Дебора, част 3-55. Моите pray'rs се чуват. Дебора, част 3-56. Tears като тръжните бащите проливат. Дебора, част 3-57. O Deborah. Моите страхове са им над. Дебора, част 3-58. Виещи вести. Дебора, част 3-59. Нашите страхове са вече завинаги избягали. Дебора, част 3-60. Видях тиранин дъх в палатката си. Дебора, част 3-61. Tyrant, сега не повече ние тебе страх. Дебора, част 3-62. Ако Jael, аз правилен избор божествена. Дебора, част 3-63. Славният слънцето престава да се хвърли. Дебора, част 3-64. Може heav'n с вид изобилие навес. Дебора, част 3-65. Low в краката й.. Дебора, част 3-66. O велик Йехова. Твоите врагове май. Дебора, част 3-67. Нека ни радват песни. allelujah. Esther, Part 1 - Индекс. Esther, Part 1 - 1. Увертюра. Esther, Част 1 - 2. TIS благородна далеч, за да пощади. Esther, Част 1 - 3. Pluck корен и клон. Esther, част 1-4. Душите ни с плам сияние. Esther, част 1-5. Трябва ли Бог на Израел се страхува. Esther, част 1-6. Сега преследване. Esther, част 1-7. Tune си арфи. Esther, част 1-8. Ще се оплача на сервитут. Esther, част 1-9. Хвалете Господа. Esther, Part 1 - 10. Боже, кой от устата на бозайниците ". Esther, част 1-11. Пейте песни на възхвала. Esther, част 1-12. Как са нашите грехове. Esther, част 1-13. Струва ми се, че чувам. Esther, част 1-14. Ye синове на Израел, жалеят. Esther, част 1-15. O Йордания, свещено прилив. Ye синове на Израел, жалеят. Esther, част 2 - 16. Защо седи че скръб. Esther, част 2-17. Dread не, праведен Queen. Esther, част 2-18. Аз отивам пред царя. Esther, част 2-19. Сълзи, ми помогне. Esther, част 2-20. Спаси ни, Господи. Esther, част 2-21. Кой се осмелява да се натрапвам. Esther, част 2-22. Кой вика ми раздяла душа. Esther, част 2-23. O прелестен Queen. Esther, част 2-24. Ако намеря облагодетелства. Esther, част 2-25. Как мога да остана. Esther, част 2-26. С непостижима. Esther, част 2-27. Virtue, истина и невинност. Esther, част 3-28. Йехова коронован. Esther, част 3-29. Той идва. Esther, част 3-30. Сега, O Queen. Esther, част 3-31. Не се обръщай, O Queen. Esther, част 3-32. Ласкателно език, не повече аз те послушам. Esther, част 3-33. Guards, изземване на предателя. Esther, част 3-34. Как си fall'n. Esther, част 3-35. Господ нашият враг е убит. Hercules, изборът, Part 1 - Индекс. Hercules, изборът, част 1 - 1. Симфония. Hercules, изборът, Част 1 - 2. Виж Hercules. Hercules, изборът, Част 1 - 3. Хайде, цъфтят момче. Hercules, изборът, част 1-4. Там жив искрящ нектара. Hercules, изборът, част 1-5. Докато за ръцете ти, че красотата ще светне. Hercules, изборът, част 1-6. Away погрешно нещастник. Възвиси ума Този мъжествен младежите. Hercules, изборът, част 1-7. Отиди, отстояват heav'nly ти раса. Hercules, изборът, част 1-8. В мир и война. Така ще бъдеш безсмъртен спечелят похвала. Hercules, изборът, част 1-9. Включете тебе, младежта, в радост и любов. Hercules, изборът, част 2-10. Кратко е моят начин. И все пак, мога да чуя, че мелодичен снасяне. Hercules, изборът, част 2-11. Насладете се на сладко Elysian горичката. Hercules, изборът, част 2 - 12. О, гдето причина. Къде да отида. Hercules, изборът, част 2-13. Mount, планината, на стръмно изкачване. Hercules, изборът, част 2-14. Mount, планината, на стръмно изкачване. Hercules, изборът, част 2-15. Стани, стани. Hercules, изборът, част 2 - 16. Звуците дишат огън небесен. Олово, Goddess, води по пътя. Hercules, изборът, част 2-17. Добродетелта ще те постави в Blest обителта. Израел в Египет, част 1 - Индекс. Израел в Египет, част 1 - 1. Сега настана нов цар. Израел в Египет, част 1 - 2. И израилтяните sigh'd. Израел в Египет, част 1 - 3. Тогава изпрати Той Мойсей. Израел в Египет, част 1-4. Те ненавиждаха да се пие. Израел в Египет, част 1-5. Тяхната земя изведе жаби. Израел в Египет, част 1-6. Той каза думата. Израел в Египет, част 1-7. Той им даде градушка. Израел в Египет, част 1-8. Той изпрати тъмнина. Израел в Египет, част 1-9. Той порази всички първородни. Израел в Египет, част 1 - 10. Но както за народа си. Израел в Египет, част 1-11. Египет се радваше,. Израел в Египет, част 1-12. Той смъмри Червено море. Израел в Египет, част 1-13. Той ги води през бездната. Израел в Египет, част 1-14. Но водите претоварени враговете си. Израел в Египет, част 1-15. И Израил видя. Израел в Египет, част 1-16. И вярваше, че Бог. Израел в Египет, част 2.1 - 17. Мойсей и децата на Израел. Израел в Египет, част 2.1 - 18. Ще пея Господу. Израел в Египет, част 2.1 - 19. Господ е моя сила. Израел в Египет, част 2.1 - 20. Той е моят Бог. Израел в Египет, част 2.1 - 21. И аз ще го въздигне. Израел в Египет, част 2.1 - 22. Господ е човек на война. Израел в Египет, част 2.1 - 23. Дълбините ги cover'd. Израел в Египет, част 2.1 - 24. Десницата Ти, Господи. Израел в Египет, част 2.1 - 25. И във величието. Израел в Египет, част 2.1 - 26. Ти Пратил гняв Thy. Израел в Египет, част 2.1 - 27. И с взрива. Израел в Египет, част 2.2 - 28. Врагът каза. Израел в Египет, част 2.2 - 29. Подухнал. Израел в Египет, част 2.2 - 30. Кой е подобен на Тебе. Израел в Египет, част 2.2 - 31. На земята ги погълна. Израел в Египет, част 2.2 - 32. Ти, в Твоята милост. Израел в Египет, част 2.2 - 33. Хората трябва да чуят. Израел в Египет, част 2.2 - 34. Ще ги донесе в. Израел в Египет, част 2.2 - 35. Господ ще царува. Израел в Египет, част 2.2 - 36. За коня на фараона. Израел в Египет, част 2.2 - 37. Господ ще царува. Израел в Египет, част 2.2 - 38. И Мириам, пророчицата. Израел в Египет, част 2.2 - 39. Пейте на Господа. Jephtha, Part 1 - 1. Увертюра. Jephtha, Част 1 - 2. Тя трябва да бъде така. Jephtha, Част 1 - 3. Излей не повече пренебрегнати pray'rs. Jephtha, част 1-4. Няма повече да бог и цар Амон. Jephtha, част с 1 - 5. Но Jephtha идва. Jephtha, част 1-6. Virtue душата ми се все още прегърне. Jephtha, част 1-7. "Twill бъде болезнен раздяла. Jephtha, част 1-8. В нежни шумове ще скърбя. Jephtha, част 1-9. Happy това посолство. Jephtha, част 1 - 10. Dull закъснение, в пиърсинг мъка. Jephtha, част 1-11. Ill подхожда гласът на любовта. Jephtha, част 1-12. Вземи сърцето ти наивно даде. Jephtha, част 1-13. Аз ще ида, душата ми inspir'd. Jephtha, част 1-14. Тези трудове минало. Jephtha, част 1-15. Какво означават тези съмнителни фантазии. Jephtha, част 1-16. Ако, Господи, sustain'd от Твоята всемогъща pow'r. Jephtha, част 1 - 17. Tis каза. Jephtha, част 1-18. О, Боже, ето ни възпалено дистрес. Jephtha, част 1-19. Някои бедствено събитие. Jephtha, част 1 - 20 от. Сцени на ужасите, сцени на горко. Jephtha, част 1-21. Кажи, скъпа моя майка. Jephtha, част 1-22. Усмихнатият зората на щастливи дни. Jephtha, част 1-23. Такава, Jeptha. Jephtha, част 1-24. Когато си силен глас в гръм говори. Jephtha, част 2-25. Радостната новина за голяма радост. Jephtha, част 2-26. Cherub и серафими. Jephtha, част 2-27. Up ужасната стръмен възходяща. Jephtha, част 2-28. Tis добре. Jephtha, част 2-29. Tune меката мелодичен лютня. Jephtha, част 2-30. Отново heav'n усмивки. Jephtha, част 2-31. Freedom сега още веднъж, притежаващ. Jephtha, част 2-32. Зевула делата ти са храбри. Jephtha, част 2-33. Неговата могъща ръка. Jephtha, част 2-34. В слава високо. Jephtha, част 2-35. Симфония. Jephtha, част 2-36. Hail, славен завоевател. Jephtha, част 2-37. Добре дошли, тъй като весел светлината. Jephtha, част 2-38. Welcome Ти, чиито дела заговорничат. Jephtha, част 2-39 Horror. Confusion. Jephtha, част 2-40. Отворете си мраморни челюсти. Jephtha, част 2-41. Защо по този начин е наскърбен брат ми. Jephtha, част 2-42. Първо погинеш. Jephtha, част 2-43. Ако такава ти жестоко цел. Jephtha, част 2-44. На мен нека сляп погрешно ревност. Jephtha, част 2-45. O пощади дъщеря си. Jephtha, част 2-46. Такава новина лети бързо. Jephtha, част 2-47. За радости толкова обширни. Jephtha, част 2-48. Happy те. Jephtha, част 2-49. Все по-дълбоко все още. Jephtha, част 2-50. Как тъмно, Господи, Твоите постановления. Jephtha, част 3-51. Скриване Защото така ти мразеше греди. Jephtha, част 3-52. Един баща, off'ring на единственото му дете. Jephtha, част 3-53. Полъх си, ангели. Jephtha, част 3-54. Ye свещени свещеници. Jephtha, част 3-55. Сбогом, вие бистрите извори. Jephtha, част 3-56. Съмнително страх. Jephtha, част 3-57. Симфония. Jephtha, част 3-58. Rise, Jeptha. Jephtha, част 3-59. Happy, Iphis, ще живееш. Jephtha, част 3-60. Forever благослови Твоето свято име. Jephtha, част 3-61. Тема възвишеното на безкраен хвала. Jephtha, част 3-62. Позволете ми да поздравя. Jephtha, част 3-63. Възхваляват нея, всички вие, девствена влак. Jephtha, част 3-64. O нека те сгънете. Jephtha, част 3-65. Sweeet като зрението на слепите. Jephtha, част 3-66. С транспорт, Iphis. Jephtha, част 3-67. Всички управляващата власт Tis heav'n е. Jephtha, част 3-68. Моят верен Емора. Jephtha, част 3-69. Свободно I към heav'n подаде оставка. Jephtha, част 3-70. Всичко, което е в Емора мина. Jephtha, част 3-71. Ye къща на Gilead. Joshua, Part 1 - Индекс. Joshua, Part 1 - 1. Въведение. Joshua, Част 1 - 2. Синове на Израел. Joshua, Част 1 - 3. Ето, моите приятели. Joshua, част 1-5. Матрони и девици. Joshua, част 1-6. О. Кой може да каже. Joshua, част 1-7. Кейлъб, присъства на всички, аз сега да предпише. Joshua, част 1-8. За дълго потомство. Joshua, част 1-9. Толкова дълго паметта. Joshua, част 1-11. Но кой е той. Joshua, част 1-12. Ужасно приятно същество, да речем. Joshua, част 1-13. Joshua, идвам commision'd. Joshua, част 1-14. Лидер на Израел. Joshua, част 1-15. За да се даде команда. Joshua, част 1-16. Haste, Израел, набързо. Joshua, Part 1 - 17. Господ заповядва на. Joshua, част 1-18. В тези Blest сцени. Joshua, част 1-19. Гласът Tis Ахса е. Joshua, Part 1 - 20 от. Hail, прекрасна девица. Joshua, част 1-21. Hark, ослушвам. "Тис сипката. Joshua, част 1-22. O Ахса, form'd за ev'ry целомъдрен наслада. Joshua, част 1-23. Нашите бистри потоци. Joshua, част 1-24. Тромпет призовава. Joshua, Part 1 - 25. Май цялата войска на heav'n. Joshua, част 2-26. Tis добре. Joshua, част 2-27. Март. Joshua, част 2-28. Слава на Бога. Joshua, част 2-29. Стените са levell'd. Joshua, част 2-30. Виж, бушуващите пламъци възникнат. Joshua, част 2-32. Нека цялото потомство на Abrah'm. Joshua, част 2-33. Всемогъщ владетел на небето. Joshua, част 2-34. Joshua, мъжете. Joshua, част 2-35. Колко скоро нашите tow'ring надежди са cross'd. Joshua, част 2-36. Откъде тази униние. Joshua, част 2-37. С удвоена ярост връщане. Joshua, част 2-38. Ние с удвоена ярост. Joshua, Част 2 - 39 И даде дишане на армията. Joshua, част 2-40. Heroes, когато със слава изгаряне. Joshua, част 2-45. Братя и приятели. Joshua, част 2-46. Симфония. Joshua, част 2-47. До този момент нашата кауза. Joshua, част 2-48. Trumpet замах. Joshua, част 2-49. О, ти ярко кълбо. Joshua, част 3-50. Hail. Mighty Joshua. Joshua, част 3-51. Happy, ох, много щастлив. Joshua, част 3-52. Кейлъб, за свято Eleazer изпрати. Joshua, част 3-53. Да се ​​обадя ли в плодородна равнина Мамври е. Joshua, част 3-54. За всички тези милости ние ще пеят. Joshua, част 3-55. O Кейлъб, fear'd от врагове. Joshua, част 3-57. Отец на милосърдието. Joshua, част 3-58. В разцвет на младостта. Joshua, част 3-59. Виж героят conqu'ring идва. Joshua, част 3-60. Добре дошъл, сине мой. Joshua, част 3-61. О. Ако лира I Джубал му. Joshua, част 3-64. Докато разюздани тирани. Joshua, част 3-65. Великият Иехова. Юда Макавей, Part 1 - 1. Увертюра. Юда Макавей, Част 1 - 2. Скърбим, вие наскърбен деца. Юда Макавей, Част 1 - 3. От този ужас сцена. Юда Макавей, част 1-4. За Sion плач грим. Юда Макавей, част 1-5. Не напразно е цялата тази буря от мъка. Юда Макавей, част 1-6. Благочестивите оргии, благочестиви въдух. Юда Макавей, част 1-7. Отче, чиито всемогъщия pow'r. Юда Макавей, част 1-8. Чувствам Божеството в рамките. Юда Макавей, част 1-9. Arm, ръка, вие смел. Юда Макавей, Part 1 - 10. Това е хубаво, моите приятели. Юда Макавей, част 1-11. Обадете се роди ти pow'rs, душата ми. Олово нататък, води по. Юда Макавей, част 1-12. За всемогъщия King Heav'n, ние коленичим. Юда Макавей, част 1-13. O свобода, ти отбраните съкровище. Хайде все по-усмихнати свобода. Юда Макавей, част 1-14. Ревностен Моят баща, сега в състояние на покой. Юда Макавей, част 1-15. Презрително на опасност. Юда Макавей, част 1-16. Haste вие, братя мои. Юда Макавей, Part 1 - 17. Слушайте ни, Господи. Юда Макавей, част 2-18. Fall'n е враг. Юда Макавей, част 2-19. Sion, сега главата си трябва да повишават. Юда Макавей, част 2-20. О, нека вечни почести. Юда Макавей, част 2-21. От силни царе той взе плячката. Юда Макавей, част 2-22. Hail, Юдея, щастлив земя. Юда Макавей, част 2-23. Благодарение на моите братя. Юда Макавей, част 2-24. Как напразно е човек. Юда Макавей, част 2-25. О Юда, о братя мои. Юда Макавей, част 2-26. Ah. в средата ужасно, ужасно Израел. Юда Макавей, част 2-27. Ръцете ми. Юда Макавей, част 2-28. Звук аларма. Юда Макавей, част 2-29. Достатъчно. За да Heav'n оставим останалите. Юда Макавей, част 2-30. Ние никога няма да се поклоним. Юда Макавей, част 3-31. Бащата на Heav'n. Юда Макавей, част 3-32. О, тя предоставя, Heav'n. Юда Макавей, част 3-33. Така ще лютнята и арфа буден. Юда Макавей, част 3-34. От Capharsalama на орлови криле летя. Юда Макавей, част 3-35. Виж, героят conqu'ring идва. Юда Макавей, част 3-36. Март. Юда Макавей, част 3-37. Пейте на Господа. Юда Макавей, част 3-38. Sweet поток щамовете. Юда Макавей, част 3-39 Не неосветен желание. Юда Макавей, част 3-40. O прекрасен мир. Юда Макавей, част 3-41. Радвай се, о Юда. Месия, Part 1 - Индекс. Месия, Part 1 - 1. Увертюра. Месия, Part 1 - 2. Comfort людете Ми. Месия, част 1 - 3. Всяка долина ще се издигне. Месия, част 1-4. И слава на Господа. Месия, част 1-5. Така казва Господ:. Месия, част 1-6. Но кой може да издържи деня на пришествието Си,. Месия, част 1-7. И той трябва да се пречисти. Месия, част 1-8. Виж. девицата ще зачене. Месия, част 1-9. О, ти, който носиш благи вести на Сион. Месия, Part 1 - 10. Защото, ето, тъмнина ще покрие земята. Месия, част 1-11. Хората, които ходеха в тъмнина. Месия, част 1-12. Защото ни се роди Дете. Месия, част 1-13. Пасторална симфония. Месия, част 1-14. Имаше пастири живееха в полето. и ето. Ангелът на Господа дойде върху тях. Месия, част 1-15. И ангелът им рече:. Месия, част 1-16. И внезапно заедно с ангела. Месия, Part 1 - 17. Слава на Бога. Месия, част 1-18. Радвай се много, дъще Сионова. Месия, част 1-19. Тогава се отвориха очите на слепите. Месия, Part 1 - 20 от. Той ще пасе стадото Си като овчар. Месия, част 1-21. Неговото иго е благо и Неговото бреме е леко. Месия, част 2-22. Ето Агнецът Божий. Месия, част 2-23. Той бе презрян. Месия, част 2-24. Той наистина понесе нашите скърби. Месия, част 2-25. И с Неговите рани ние се изцелихме. Месия, част 2-26. И ние като овце са се заблудили. Месия, част 2-27. Всички, които Го видят, смея да Го презират. Месия, част 2-28. Той вярва в Бога, че той ще го предаде. Месия, част 2-29. Твоето смъмряне съкруши сърцето му. Месия, част 2-30. Ето, и да видим дали има ли страдание. Месия, част 2-31. Той беше отсечен от земята на живите. Месия, част 2-32. Но да не си оставиш душата му в ада. Месия, част 2-33. Вдигнете главите си, о, вие, порти. Месия, част 2-34. Към кого от ангелите е казал, че. Месия, част 2-35. Нека всички ангели Божии се кланят. Месия, част 2-36. Ти си се качил на високо. Месия, част 2-37. Господ даде думата. Месия, част 2-38. Колко са прекрасни нозете на тия. Месия, част 2-39 Техният звук е излязъл всички земи. Месия, част 2-40. Защо народите така яростно бушуват заедно. Месия, част 2-41. Нека разкъсаме връзките им разлъчва. Месия, част 2-42. Който пребъдва на небето. Месия, част 2-43. Ти ще ги разбие. Месия, част 2-44. Hallelujah. Месия, част 3-45. Знам, че е жив Изкупителят ми. Месия, част 3-46. Тъй като чрез човека дойде смъртта. Месия, част 3-47. Ето, една тайна ви казвам. Месия, част 3-48. Тя ще затръби. Месия, част 3-49. Тогава ще се сбъдне. Месия, част 3-50. О смърте, где ти е жилото. Месия, част 3-51. Но благодарение на Бога. Месия, част 3-52. Ако Бог е откъм нас, кой ще бъде против нас. Месия, част 3-53. Достойно е Агнето, което е било заклано,. Ода на Деня на Св. Сесилия е - Индекс. Ода на Св. Сесилия Ден - 1. Увертюра. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 2. От хармония. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 3. Когато природата. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 4. От хармония. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 5. Какво страст не може да се повиши и музика потуши. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 6. Силни clangour Тръбата е. Ода на Св. Сесилия Ден - 7. Март. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 8. Мека оплаква флейта. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 9. Sharp цигулки прокламират. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 10. Но о. Какво може да научи изкуството. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 11. Орфей може да доведе първобитното племе. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 12. Но ярко Cecilia. Ода на Деня на Св. Сесилия е - 13. Тъй като от силата на свещения определя. Samson, Part 1 - Индекс. Samson, Part 1 - 1. Увертюра. Samson, Част 1 - 2. Този ден, с тържествена празник. Samson, Част 1 - 3. Awake възвишени звук на тромпет на. Samson, част 1-4. Вие, мъжете в Газа. Samson, част 1-5. Awake възвишени звук на тромпет на. Samson, част 1-9. Защо да е ангел. Samson, част 1-13. Matchless в сила. Samson, част 1-14. Пълно затъмнение. Samson, част 1-16. O първото създадено лъч. Samson, Part 1 - 17. Братя и мъжете на Dan. Samson, Part 1 - 20 от. Стоката, ние искаме за. Samson, част 1-21. Твоите славни дела. Samson, част 1-22. Справедливо тези злини. Samson, част 1-23. Моята скръб за това. Samson, част 1-24. Защо Бог на Израел спи. Samson, част 1-26. Тогава ще знаем. Samson, част 1-27. За теб, скъпа моя син. Samson, част 1-28. Моите гениален духове увисването. Samson, част 1-31. След около звездното трона. Samson, част 2-34. Моите злини са безнадеждни. Samson, част 2-35. Върни се, върни се, Боже на Силите. Samson, част 2-36. В пръстта славата му, че ще стъпче. Samson, част 2-37. Но кой е този. Samson, част 2-38. С жален бележки. Samson, част 2-43. Моята вяра и истина. Samson, част 2-44. Нейната вяра и истина. Samson, част 2-50. Нехранимайко мисля за това. Samson, част 2-51. Предател да обичаме. Samson, част 2-54. Favor'd на небето. Samson, част 2-55. За човека Божията универсален закон. Samson, част 2-56. Никакви думи на мир. Samson, част 2-57. Чест и ръцете. Samson, част 2-60. Cam'st ти за това. Samson, част 2-61. Отиди, объркани страхливец, отидете. Samson, част 2-62. Тук се крие доказателството. Samson, част 2-63. Слушайте, Бог на Яков. Samson, част 2-64. Dragon, стани. Samson, част 2-66. За песен и танц. Samson, част 2-67. Fix'd в Неговото вечно седалка. Samson, част 3-68. Повече неприятности е зад. Samson, част 3-69. Се предполага, роб. Samson, част 3-70. Помислете, Samson. Samson, част 3-71. С гръм arm'd. Samson, част 3-72. Дерзай. Samson, част 3-73. По този начин, когато слънцето. Samson, част 3-74. С мощ надарени. Samson, част 3-75. Светият на Израел. Samson, част 3-76. За слава безсмъртна Go. Samson, част 3-77. Old Маноя, с младостта стъпки. Samson, част 3-78. Great Дагон е покорена наш враг. Samson, част 3-79. Great Дагон е покорена наш враг. Samson, част 3-80. Какъв звук на радост беше, че. Samson, част 3-81. Как готови бащина любов моя. Samson, част 3-82. Вашите надежди за доставката му. Samson, част 3-83. Симфония. Samson, част 3-84. Рай. Какъв шум. Samson, част 3-85. Слушайте ни, нашия Бог. Samson, част 3-86. Къде да тичам. Samson, част 3-87. Синове на Израел. Samson, част 3-88. Плачете Израел, плачете. Samson, част 3-90. Мъртво-март. Samson, част 3-91. Мъртво-март № 2. от Саул. Samson, част 3-93. Glorious герой. Samson, част 3-94. Хайде, хайде. Няма време за плач сега. Samson, част 3-95. Нека светлата Серафим. Samson, част 3-96. Нека техните небесни концерти всички да се обединят. Саул, Part 1 - 1. Увертюра. Саул, Част 1 - 2. Как отлична Твоето име. Саул, Част 1 - 3. Бебе rais'd. Саул, част 1-4. Заедно чудовище атеист Строуд на. Саул, част 1-5. Inspir'd Младежката. Саул, част 1-6. Нашата припадък смелост скоро реставрирана. Саул, част 1-7. Как отлична Твоето име. Hallelujah. Саул, Part 1 - 10. Ето, царю. Саул, част 1-11. Царю, вашите услуги. Саул, част 1-12. О, рано благочестие. Саул, част 1-18. Ти, Мераб, първо в раждане. Саул, част 1-19. Душата ми отхвърля мисълта, че с презрение. Саул, Part 1 - 20 от. Виж, с това, което презрително въздух. Саул, част 1-21. Симфония. Саул, част 1-22. Вече види дъщерите на тая земя. Саул, част 1-23. Добре дошли, добре дошли, могъщия цар. Саул, част 1-24. Какво мога да чуя. Саул, Part 1 - 25. Дейвид му десет хиляди уби. Саул, част 1-26. За него десет хиляди. Саул, част 1-27. С ярост ще се спука. Саул, част 1-28. Неразумно жени. Саул, част 1-29. Fell ярост и черно отчаяние. Саул, Part 1 - 30. Rack'd с адски болки. Саул, част 1-31. О, Господи, чиято милост. Саул, част 1-33. TIS напразно. Саул, част 1-34. A змия в пазвата ми warm'd. Саул, част 1-35. Той escap'd яростта ми се е. Саул, част 1-37. O синовна благочестивост. Саул, част 1-38. Не, не, жесток баща, не. Саул, Part 1 - 40. Запазете го за слава на Твоето име. Саул, част 2-41. Envy, най-големият роден от ада. Саул, част 2-46. Обърнал ли си се подчини на заповедите ми. Саул, част 2-47. Грехът не е, царю. Саул, част 2-48. Като големи живота на Йехова. Саул, част 2-49. Най-мъдрите и най-голямото по рода си. Саул, част 2-50. Показват, моят приятел. Саул, част 2-53. Волята на бащата е упълномощил моя любов. Саул, част 2-54. O-справедливият от десет хиляди справедлив. Саул, част 2-55. Има ли човек. Саул, част 2-57. Баща ти е толкова жесток и като фалшива. Саул, част 2-58. В преследване мога да се смея. Саул, част 2-59. На кого, прочее, се стреми. Саул, част 2-60. Не, не, нека се разтреперят за виновен. Саул, част 2-63. Симфония. Саул, част 2-64. Времето дойде при дължина. Саул, част 2-65. Къде е синът на Джеси. Саул, част 2-66. O фатална последица от ярост. Саул, част 3-67. Нещастник, че съм. Саул, част 3-68. Tis каза, тук живее една жена. Саул, част 3-69. С мен какво wouldst ти. Саул, част 3-70. Infernal духове. Саул, част 3-71. Защо си ме принуди. Саул, част 3-72. Симфония. Саул, част 3-73. Где com'st. Саул, част 3-74. Безбожно нещастник. Саул, част 3-75. Погребален марш. Саул, част 3-76. Скърбим, Израел. Саул, част 3-77. О, нека не в Гет бъде чут. Саул, част 3-79. Brave Jonathan лъка си нехранимайко привлече. Саул, част 3-80. Eagles не бяха толкова бързи, тъй като те. Саул, част 3-81. В сладката хармония те са живели. Саул, част 3-82. O фатален ден. Саул, част 3-83. И вие, мъже от Юда, плачете не повече. Саул, част 3-84. Препаши меча Си. Семела, Act I - Index. Семела, Act I - 1. Увертюра. Семела, Act I - 2. Виж. Щастлив пламъци възникнат. Семела, Act I - 3. Lucky поличби. Семела, Act I - 4. Горкият аз. О, дявол да го вземе. Семела, Act I - 5. AVERT тези предзнаменования, всички вие, pow'rs. Семела, Act I - 6. Отново щастлив пламъци възникнат. Семела, Act I - 7. Прекратете, да прекратят своите обети. Семела, Act I - 8. Wing'd с нашите страхове. Семела, Act I - 9. Hail, Cadmus, градушка. Семела, Act I - 10. Endless удоволствие, безкрайна любов. Семела, Act II - 11. Симфония. Семела, Act II - 12. Awake, Saturnia. Семела, Act II - 13. Следователно, ирис, следователно далеч. Семела, Act II - 14. O сън, защо влизаш ти да ме оставиш. Семела, Act II - 15. Вие сте смъртен. Семела, Act II - 16. Сега обичам, че вечното момче. Семела, Act II - 17. По моя команда. Семела, Act II - 18. Where'er ходиш. Семела, Act II - 19. Скъпа сестро, как беше пасаж тук. Семела, Act II - 20. Но ослушвам. The небесен дух превръща кръг. Семела, Act II - 21. Благослови радвам земята с небесния определя. Семела, Act III - 22. Въведение. Семела, Act III - 23. Somnus, буден. Семела, Act III - 24. Оставете ме, отвратителна светлина. Семела, Act III - 25. Dull бог, можеш ти да присъстват. Семела, Act III - 26. Повече сладък е, че името. Семела, Act III - 27. Ми ще се покоряват. Семела, Act III - 28. Така shap'd като Ино. Семела, Act III - 29. Бъдете мъдри, колкото са красиви. Семела, Act III - 30. Така нека се обърне ми благодари. Семела, Act III - 31. Богати миризми изпълват ароматно въздуха. Семела, Act III - 32. Поставете вашите съмнения и страхове настрана. Семела, Act III - 33. О, Семела. Семела, Act III - 34. Как интригуващ, как скъп. Семела, Act III - 35. Аз някога съм отпускане. Семела, Act III - 36. Говорете си желание. Семела, Act III - 37. Ще се предостави това, което изисква. Семела, Act III - 38. Ah. Внимавайте какво натиснете. Семела, Act III - 39 Не, не, аз ще отнеме не по-малко. Семела, Act III - 40. Ah. Къде е отишла. Семела, Act III - 41. Горкият аз. Твърде късно аз сега се покаят. Семела, Act III - 42. О, ужас и изумление. Семела, Act III - 43. Apollo идва. Семела, Act III - 44. Happy, щастлив ще бъдем. Соломон, Part 1 - 1. Увертюра. Соломон, Част 1 - 2. Вашите арфи и кимвали звучат. Соломон, Част 1 - 3. Хвалете Господа за всичките си милости минало. Соломон, част 1-4. С благочестивия сърце, и свято език. Соломон, част 1-5. Всемогъщият pow'r, които rul'st земята и небето. Соломон, част 1-6. Imperial Соломон, ти pray'rs се чуват. Соломон, част 1-7. Свещени възторг развесели гърдите ми. Соломон, част 1-8. През похвали рекорд на земя Йехова. Соломон, част 1-9. Bless'd да е Господ, който look'd с благодатните очите. Соломон, Part 1 - 10. Какво пак ли да се проследи всяка билка и flow'r. Соломон, част 1-11. И да видиш моята кралица, моята любов съпружески. Соломон, Part 1 - 20 от. С тебе th'unshelter'd тресавище Бих протектора. Соломон, част 1-21. Търсене по света. Соломон, част 1-22. Може да не обрив нарушител наруши меки техните часа. Соломон, част 2-23. От възхода на кадилница кърлинг. Соломон, част 2-28. My суверенна Лиеж, две жени се открояват. Соломон, част 2-29. Думите са слаби, за да нарисува страховете ми. Соломон, част 2-30. Какво казва на другия да th'imputed такса. Соломон, част 2-31. Твоята присъда, велик Цар. Соломон, част 2-32. Въздържай, задържи изпълняващата страна. Соломон, част 2-33. Мога ли да видя моето дете убол. Соломон, част 2-34. Израел, присъства. Соломон, част 2-36. От изток до запад. Соломон, част 2-37. От сутрин до вечер. Соломон, част 2-38. Виждам високия дланта. Соломон, част 2-41. Чудесно, надуе пълната припева. Соломон, част 3-42. Симфония. Соломон, част 3-43. От пикантни брегове Арабия. Соломон, част 3-44. Ev'ry поглед тези очи гледат. Соломон, част 3-45. Sweep, помита низ. Соломон, част 3-46. Music, разпространи гласа си около. Соломон, част 3-47. Сега мярка diff'rent опитайте. Разклаща се на купола. Соломон, част 3-48. След това наведнъж от ярост премахване. Соломон, част 3-49. Нарисувай сълза от безнадеждна любов. Соломон, част 3-50. След това tortur'd освобождаването душата. Соломон, част 3-51. Така подвижния удари покачване. Соломон, част 3-54. Трижди щастлив цар. Соломон, част 3-55. Златни колони, честни и светли. Соломон, част 3-56. Хвалете Господа с арфа и език. Соломон, част 3-61. Сбогом, справедливо кралица. Соломон, част 3-62. Ev'ry радост, че мъдростта знае. Соломон, част 3-63. Името на нечестивите. Теодора, Act I - Index. Теодора, Act I - 1. Увертюра. Теодора, Act I - 2. Натал ден Tis Dioclesian е. Теодора, Act I - 3. Отиди, верен ми войник. Теодора, Act I - 4. И направи благословение надолу. Теодора, Act I - 5. Удостой, ужас Sir. Теодора, Act I - 6. Стойки, бесилки, огън и меч. Теодора, Act I - 7. Завинаги така стои fix'd гибелта. Теодора, Act I - 8. Най-жесток едикт. Теодора, Act I - 9. The raptur'd душата. Теодора, Act I - 10. Зная твоите добродетели. Теодора, Act I - 11. Спускане, вид жалко. Теодора, Act I - 12. Въпреки че твърди, моите приятели. Теодора, Act I - 13. Fond, flatt'ring свят, сбогом. Теодора, Act I - 14. О ярък пример за всяка доброта. Теодора, Act I - 15. Bane на добродетелта, медицинска сестра от страсти. Теодора, Act I - 16. Хайде, могъщия Отец. Теодора, Act I - 17. Лети, лети братя мои. Теодора, Act I - 18. Както и с розови стъпки. Теодора, Act I - 19. All pow'r на небето горе. Теодора, Act I - 20. Объркани нещастници. Теодора, Act I - 21. Dread плодовете на християнската безумие. Теодора, Act I - 22. Заблудени смъртен. Теодора, Act I - 23. О, по-лошо от смъртта наистина. Теодора, Act I - 24. Angels някога ярко и справедлива. Теодора, Act I - 25. Недоволен, щастлив екипаж. Теодора, Act I - 26. Kind небето. Теодора, Act I - 27. О, любов, колко велик ти pow'r. Теодора, Act I - 28. Отиди, gen'rous благочестив младежта. Теодора, Act II - 29. И вие, мъже на Антиохия. Теодора, Act II - 30. Кралица на лятото, кралица на любовта. Теодора, Act II - 31. Wide разпространява името му. Теодора, Act II - 32. Върни се, Септимий. Теодора, Act II - 33. Венера се смее от небето. Теодора, Act II - 34. Симфония. Теодора, Act II - 35. О, ти ярко слънце. Теодора, Act II - 36. С дълбока тъмнина, както е моят горко. Теодора, Act II - 37. Симфония. Теодора, Act II - 38. Но защо се смущаваш дълбоко. Теодора, Act II - 39 О, че аз по крилата може да нарасне. Теодора, Act II - 40. Отдавна е известно. Теодора, Act II - 41. Въпреки почестите. Теодора, Act II - 42. О, я спаси и след това. Теодора, Act II - 43. Делата на доброта за показване. Теодора, Act II - 44. Облаците започват да се забулват. Теодора, Act II - 45. Защитавай си Heaven. Теодора, Act II - 46. Или lull'd с мъка. Теодора, Act II - 47. Sweet роза и лилия. Теодора, Act II - 48. О, спаси ме, Heaven. Теодора, Act II - 49. Начало на поклонниците. Теодора, Act II - 50. Не давай, Heaven. Теодора, Act II - 51. Ah. Какво е свобода или доживотен за мен. Теодора, Act II - 52. За тебе да те. Теодора, Act II - 53. Tis нощ. Теодора, Act II - 54. Той видя прекрасен младеж. Теодора, Act III - 55. Господи, на Тебе. Теодора, Act III - 56. Но виж, на доброто, добродетелен Didimus. Теодора, Act III - 57. Когато потънал в мъка и отчаяние. Теодора, Act III - 58. Blest бъде страна. Теодора, Act III - 59. Непоколебими въпреки в съда. Теодора, Act III - 60. Ah, Теодора. Теодора, Act III - 61. Къде принцеса да летите. Теодора, Act III - 62. Тя си отиде. Теодора, Act III - 63. Нови сцени на радост струпване на. Теодора, Act III - 64. Дали това е християнска добродетел. Теодора, Act III - 65. От добродетелта извори всеки gen'rous акт. Теодора, Act III - 66. Прекратете, вие роби. Теодора, Act III - 67. Tis ВИД, моите приятели. Теодора, Act III - 68. Колко странно краищата им. Теодора, Act III - 69. На мен си мръщи. Теодора, Act III - 70. И трябва такава красота страдат. Теодора, Act III - 71. Потоци на удоволствието някога вливащи. Теодора, Act III - 72. Ей това им гибел е минало. Теодора, Act III - 73. О божествена любов. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 1. Соната. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 2. O се зарадва в Господа. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 3. Сервира се на Господа с радост. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 4. Бъдете сигурни, че Господ е Бог. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 5. O отидете своя път в портите му. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 6. Защото Господ е милостив. Чандос Anthem № 1, O се зарадва в Господа - 7. Слава на Отца. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I ми доверие - 1. Соната. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I доверието ми - 2. В Господа уповавам. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I доверието ми - 3. Бог е постоянна сигурна защита. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I доверието ми - 4. Виж. Нечестивият запъват лък. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I доверието ми - 5. Но Бог, който чува suff'ring por'r. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I доверието ми - 6. Snares, огън и жупел върху главите им. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I доверието ми - 7. Праведният Господ ще праведни дела. Чандос Anthem № 2, в Господ сложи I ми доверие - 8. Тогава ще ми песен, с похвала inspir'd. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 1. Соната. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 2. Смили се за мене, Боже. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 3. Измий ме съвършено от беззаконието ми. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 4. За признавам моите грешки. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 5. Ти ще ме накара да чуя от радост. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 6. Направи ми чисто сърце. Чандос Anthem № 3, смили се за мене, Боже - 7. Тогава ще науча Твоите пътища при нечестивия. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 1. Соната. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 2. Пейте на Господа нова песен. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 3. Декларирам Неговата чест на народите. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 4. Вълните на морето ярост ужасно. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 5. O поклонение, се покланят на Господа. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 6. Нека цялата земя се боят от Него. Чандос Anthem № 4, O Пейте на Господа нова песен - 7. Нека се веселиш на Небето. Чандос Anthem номер 4а, Пейте Господу нова песен - 1. Пейте на Господа нова песен. Чандос Anthem номер 4а, Пейте Господу нова песен - 2. Пейте Господу и да хвалят името му. Чандос Anthem номер 4а, Пейте Господу нова песен - 3. Господ е велик. Чандос Anthem номер 4а, Пейте Господу нова песен - 4. O поклонят на Господ в красотата на святостта. Чандос Anthem номер 4а, Пейте Господу нова песен - 5. Нека цялата земя се боят от Него. Чандос Anthem номер 4а, Пейте Господу нова песен - 6. Нека цялата земя се боят от Него. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 1. Соната. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 2. Аз ще те величаят, Боже. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 3. Ev'ry дни ще дам благодарение на тебе. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 4. Едно поколение ще хвали делата Ти. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 5. Господ е справедлив във всичките си пътища. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 6. Господ пази всички, които Го обичат. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 7. Щастливи са хората, които са в такъв случай. Чандос Anthem номер 5а, аз ще те величаят, Боже - 8. Устата ми ще говорят за похвала на Господа. Чандос Anthem номер 5б, аз ще те величаят, Боже - 1. Аз ще те величаят, Боже. Чандос Anthem номер 5б, аз ще те величаят, Боже - 2. O поклонение, се покланят на Господа. Чандос Anthem номер 5б, аз ще те величаят, Боже - 3. Слава и поклонение са пред него. Чандос Anthem номер 5б, аз ще те величаят, Боже - 4. Кажи го сред езичниците. Чандос Anthem номер 5б, аз ще те величаят, Боже - 5. Правдата и справедливостта са основа на твоето място. Чандос Anthem номер 5б, аз ще те величаят, Боже - 6. Устата ми ще говорят за похвала на Господа. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 1. Соната. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 2. Като гащите на Харт за охлаждане на потока. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 3. Сълзите са моята ежедневна храна. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 4. Сега, когато си мисля тогава. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 5. В гласа на хвала и благодарност. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 6. Защо толкова пълна скръб, душе моя. Чандос Anthem номер 6а, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 7. Се уповавай на Бога. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 1. Соната. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 2. Като гащите на Харт за охлаждане на потока. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 3. Сълзите са моята ежедневна храна. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 4. Сега, когато си мисля тогава. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 5. Защото и аз отидох с множеството. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 6. В гласа на хвала и благодарност. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 7. Защо толкова пълна скръб, душе моя. Чандос Anthem номер 6б, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 8. Се уповавай на Бога. Чандос Anthem номер 6в, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 1. Като гащите на Харт за охлаждане на потока. Чандос Anthem номер 6в, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 2. Сълзите са моята ежедневна храна. Чандос Anthem номер 6в, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 3. Сега, когато си мисля тогава. Чандос Anthem номер 6в, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 4. В гласа на хвала и благодарност. Чандос Anthem номер 6в, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 5. Защо толкова пълна скръб, душе моя. Чандос Anthem номер 6в, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 6. Се уповавай на Бога. Чандос Anthem номер 6г, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 1. Като гащите на Харт за охлаждане на потока. Чандос Anthem номер 6г, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 2. Сълзите са моята ежедневна храна. Чандос Anthem номер 6г, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 3. Сега, когато си мисля тогава. Чандос Anthem номер 6г, As панталони елен forcooling потоци - 4. В гласа на хвала и благодарност. Чандос Anthem номер 6г, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 5. Защо толкова пълна скръб, душе моя. Чандос Anthem номер 6г, As панталони на Харт за охлаждане на потока - 6. Се уповавай на Бога. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 1. Соната. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 2. Моята песен ще бъде винаги. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 3. Защото кой е той сред облаците. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 4. Бог е много силно да се страхуват. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 5. Ти владееш над надигането на морето. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 6. Небесата са ти. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 7. Правдата и справедливостта са основа на твоето място. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 8. Блажени са хората, Господи. Чандос Anthem № 7, Моята песен ще бъде всякога - 9. Ти си славата на силата им, Allelujah. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 1. Соната. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 2. O дойде да запеем на Господа. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 3. O дойде да се поклоним и да падне надолу. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 4. Слава и поклонение са пред него. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 5. O възвеличи Господ. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 6. Господ пази душите на светиите. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 7. За външен вид, по-висока от небето е. Чандос Anthem № 8, O дойде да запеем на Господа - 8. Там се появила светлина за праведния. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 1. О хвалят Господа с едно съгласие. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 2. Хвалете Го, всички вие,. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 3. За това ни истинския int'rst. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 4. Това, че Бог е велик. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 5. С весели нотки нека цялата земя. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 6. Бог е милостив не познава граници. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 7. Ye необятни области на радост. Чандос Anthem № 9, O хвалят Господа с едно съгласие - 8. Вашите гласове повдигат. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 1. Симфония. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 2. Господ е моя светлина. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 3. Въпреки, че е домакин на мъжете бяха положени срещу мен. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 4. Едно нещо съм поискал от Господа. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 5. Аз ще предложи в жилището му приноси. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 6. Защото кой е Бог освен Господа. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 7. Господ е моя сила и моя щит. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 8. Той е Господ, Който владее морето. Чандос Anthem № 10, Господ е моя светлина - 9. Пейте на Господа. Чандос Anthem номер 11а, Нека стане Бог - 1. Соната. Чандос Anthem номер 11а, Нека стане Бог - 2. Нека Бог да възникне. Чандос Anthem номер 11а, Нека стане Бог - 3. Подобно като дим изчезва. Чандос Anthem номер 11а, Нека стане Бог - 4. Нека праведните се радваме. Чандос Anthem номер 11а, Нека стане Бог - 5. Пейте на Бога. Чандос Anthem номер 11а, Нека стане Бог - 6. Велик е нашият Господ. Чандос Anthem номер 11б, Нека стане Бог - 1. Нека Бог да възникне. Чандос Anthem номер 11б, Нека стане Бог - 2. Подобно като дим изчезва. Чандос Anthem номер 11б, Нека стане Бог - 3. Пейте на Бога. Чандос Anthem номер 11б, Нека стане Бог - 4. Благословен да е Бог, Allelujah. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели му - един. Соната. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели си - 2. O хвалят Господа, вие ангели си. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели си - 3. O хвалят Господа, всички вие, неговите домакини. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели си - 4. Защото, както heav'n е високо над земята. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели си - 5. Милосърден добротата на Господ. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели му - 6. Е бил Господ забравя от нас. Чандос Anthem № 12, O хвалят Господа, вие ангели му - 7. Устата ми ще говорят за похвала на Господа. Coronation Anthem № 1, свещеник Садок - 1. Свещеник Садок. Coronation Anthem № 1, свещеник Садок - 2. И всичките люде rejoic'd. Coronation Anthem № 1, свещеник Садок - 3. Бог да пази Краля. Coronation Anthem № 2, Кралят ще се зарадва - 1. Кралят се веселите. Coronation Anthem № 2, Кралят ще се зарадва - 2. Веселете се той да бъде. Coronation Anthem № 2, Кралят ще се зарадва - 3. Слава и голямо поклонение. Coronation Anthem № 2, Кралят ще се зарадва - 4. Ти си му е попречило. Coronation Anthem № 2, Кралят ще се зарадва - 5. Allelujah. Coronation Anthem № 3, Сърцето ми е inditing - 1. Сърцето ми е inditing. Coronation Anthem № 3, Сърцето ми е inditing - 2. Царски дъщери са между Твоите почетни жени. Coronation Anthem № 3, Сърцето ми е inditing - 3. При дясната ти ръка. Coronation Anthem № 3, Сърцето ми е inditing - 4. Царе ще бъдат твои кърмачки. Coronation Anthem № 4, Нека Твоята ръка бъде укрепен - 1. Нека Твоята ръка бъде засилена. Coronation Anthem № 4, Нека Твоята ръка бъде укрепен - 2. Нека правда и правосъдие бъде подготовката на твоето място. Coronation Anthem № 4, Нека Твоята ръка бъде укрепен - 3. Allelujah. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 1. Това е денят, който Господ е направил. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 2. Благословен е човекът, който е добродетелен жена. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 3. Добрата жена е добра порция. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 4. Сила и достолепие са облеклото й.. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 5. Тъй като слънцето, когато изгрява в небесата. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 6. Ние ще помня Твоето име. Сватба Anthem № 1: Това е денят, който Господ е направил - 7. Ние ще помня Твоето име. Алилуя, Амин!. Сватба Anthem № 2, Пейте Бог, вие, царства на земята - 1. Пейте Бога, вие царства на земята. Сватба Anthem № 2, Пейте Бог, вие, царства на земята - 2. Блажени са всички, които се боят от Господа,. Сватба Anthem № 2, Пейте Бог, вие, царства на земята - 3. Жена ти ще бъде като плодовита лоза. Сватба Anthem № 2, Пейте Бог, вие, царства на земята - 4. Ето, така ще се благослови човекът, който се бои от Господа. Сватба Anthem № 2, Пейте Бог, вие, царства на земята - 5. Благословен да бъде Господ, Бог на Израел. Сватба Anthem № 2, Пейте Бог, вие, царства на земята - 6. И нека хората казват,. Амин, Алилуя Амин. Dettingen Anthem - 1. Кралят ще се зарадва в Твоята сила, Господи. Dettingen Anthem - 2. Неговата чест е огромна в Твоето спасение. Dettingen Anthem - 3. Ти ще му даде вечен щастие. Dettingen Anthem - 4. Ние ще се радвам в Твоето спасение. Te Deum Dettingen - 1. Ние Те славя, Боже. Te Deum Dettingen - 2. All земята ги изяжда поклонение тебе. Te Deum Dettingen - 3. За тебе всички Ангели плачат на глас. Te Deum Dettingen - 4. За тебе, Cherubin и Серафим. Te Deum Dettingen - 5. Славният компанията на похвала Апостоли. Te Deum Dettingen - 6. Твое почтен, вярно, и само Son. Te Deum Dettingen - 7. Ти си Царят на славата. Te Deum Dettingen - 8. Когато Ти tookest върху тебе. Te Deum Dettingen - 9. Когато имаше ти преодолее. Te Deum Dettingen - 10. Ти си отворен. Te Deum Dettingen - 11. Седиш от дясната страна на Бог. Te Deum Dettingen - 12. Тромпетен Soli. Te Deum Dettingen - 13. Ето защо те се молят. Te Deum Dettingen - 14. Накарайте ги да се number'd с Твоите светии. Te Deum Dettingen - 15. Ден след ден ние те величаят. Te Deum Dettingen - 16. И ние се покланяме на Твоето име. Te Deum Dettingen - 17. Удостой, Господи. Te Deum Dettingen - 18. О, Господи, на Тебе съм доверен. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 1. Блажени са те, които считат бедните. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 2. Блажени са те, които считат бедните. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 3. Боже, който от устата на кърмачето е. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 4. Благотворителната се има вечен паметник. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 5. Ги утеша, Господи. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 6. Хората ще разказват за тяхната мъдрост. Foundling Hospital Anthem, Блажени са те, които считат, бедните - 7. Алелуя, защото Господ Бог всемогъщ царува. Utrecht Jubilate - 1. O се зарадва в света. Utrecht Jubilate - 2. Сервира се на Господа с радост. Utrecht Jubilate - 3. Бъдете сигурни, че Господ е Бог. Utrecht Jubilate - 4. O идете в Неговите порти. Utrecht Jubilate - 5. Защото Господ е милостив. Utrecht Jubilate - 6. Слава на Отца. Utrecht Jubilate - 7. Както е в началото. Te Deum Utrecht, произведение внимателен - Съдържание. Te Deum Utrecht, ubersicht - 1A Ние Те славя, Боже. Te Deum Utrecht, ubersicht - 1B All земята ги изяжда поклонение тебе. Te Deum Utrecht, ubersicht - 1C За тебе всички Ангели плачат на глас. Te Deum Utrecht, ubersicht - 1D За тебе, Cherubin и Серафим. Te Deum Utrecht, ubersicht - 2A Славната компания на похвала Апостоли. Te Deum Utrecht, ubersicht - 2B Ти си Царят на славата. Te Deum Utrecht, ubersicht - 3A Когато Ти tookest върху тебе. Te Deum Utrecht, ubersicht - 3B Когато имаше ти преодолее. Te Deum Utrecht, ubersicht - 3C седиш от дясната страна на Бог. Te Deum Utrecht, ubersicht - 4 Ние вярваме, че ще дойдеш. Te Deum Utrecht, ubersicht - 5А Ден след ден ние те величаят. Te Deum Utrecht, ubersicht - 5B И ние се покланяме на Твоето име. Te Deum Utrecht, свръх внимателен - 6 удостой, Господи. Te Deum Utrecht, ubersicht - 7 О, Господи, в тебе има имах доверие.