Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $2.25

Оригинал

Be Joyful. Dale Jergenson. Voice sheet music. Choir sheet music. Piano sheet music. Intermediate.

Превод

Бъдете Joyful. Dale Jergenson. Voice нотни листове. Хор нотни листове. Пиано музика лист. Междинен.

Оригинал

Be Joyful composed by Dale Jergenson. For 2-part women's voices divisi, piano. General. Medium. Octavo. Published by Laurendale Associates. MN.CH-1294. "Be Joyful" started life as the third movement of a larger piece for Chorus and Orchestra called "Flowers". This movement has such a delightful use of 7. 8 that it gives the singers a charge to work on it. It became ome of those "always humming it" themes of the work. I have kept it cast for 4 voices, albeit SSAA now instead of the original SATB and I have adapted the orchestral accompaniment for piano. Probably the most important aspect of performing this piece is to keep the tempo going, and emphasize the thematic entrances as they shift from voice to voice. The poetry is by the Mesoamerican poet Nezahualcoyotl. 1402-1472. , one of the most prominent poets of the period who seems to have been keenly aware of time and change, cabuitl in Nahuatl, or "that which leaves us. " Everything in tlalticpac, "on the earth," is transitory. It appears here for a while but then withdraws and vanishes forever.

Превод

Се зарадва, съставен от Dale Jergenson. За 2-месечни женски гласове divisi, пиано. Общ. Среда. Осми. Публикувана от Laurendale Associates. MN.CH-1294. "Бъдете Joyful" са започнали живота си като трети движение на по-голямо парче за Chorus и оркестър, наречен "Цветя". Това движение има такъв възхитителен използване от 7. 8, че тя дава певците такса да работят по него. Това стана якои от тези "винаги си я тананика" теми от работата. Аз опазих го хвърли за 4 гласове, макар SSAA сега вместо първоначалния SATB и аз са се приспособили оркестровата съпровод за пиано. Може би най-важният аспект на изпълнението на тази част е да се запази темпото става, и да се подчертае тематичните входовете, тъй като те се премине от глас към гласа. Поезията е от мезоамериканския поет Nezahualcoyotl. 1402-1472. , Един от най-известните поети на периода, който изглежда е бил напълно наясно, на времето и климата, cabuitl в науатълския, или "това, което не ни оставя. "Всичко в tlalticpac," на земята ", е преходно. Тя се появява тук, за известно време, но след това се оттегли и изчезва завинаги.