Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $2.50

Оригинал

Bells in the High Tower. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Превод

Bells в Далечния кула. Elizabeth Alexander. Хор нотни листове. Съпровод на пиано музика лист. Начало.

Оригинал

Bells in the High Tower. Hungarian Carol. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-065-00. With Text language. English. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. The beloved Hungarian carol "Krisztus Urunknak," is paired with new English lyrics by Howard Box and a colorful, resounding piano part. A poignant reminder that winter's long darkness is a necessary step toward renewal. Text. Bells in the high tower, ringing o'er the white hills, Mocking the winter, singing like the spring rills. Bells in the high tower, in the cold foretelling Spring's green upwelling. Bells in the old tower, bright as morning chatter From darting songbirds, summerlong they gather. Bells in the old tower, now the wine is brimming, New life beginning. Bells in the stone tower, echoing the soft sound Of autumn's mill wheel, as the wheat is spun round. Bells in the stone tower, see, the bread is yeasting For time of feasting. Bells in the cold tower, 'midst the snow of winter Sound out the spring song that we may remember. Bells in the cold tower, after bitter snowing Come months of growing. Copyright 1958 by Howard Box, Copyright 1992 by the Unitarian Universalist Association. Lyric adapted and reprinted by permission of the Unitarian Universalist Association. Reprinted by permission.

Превод

Bells в Далечния кула. Унгарската Carol. Организиран от Елизабет Александър. За Смесен хор и пиано. SATB хор и пиано. Chorus Общността, High School Chorus, Концерт Music. Сезонен-Winter, Общи CONCERT-народни песни, светска, хорово. Умерено Easy. Осми. Език на текста. Английски. Продължителност 3 минути. Публикувана от моряците Press. SF.SEA-065-00. С Текст език. Английски. Сезонен-Winter, Общи CONCERT-народни песни, светска, хорово. The любимия унгарски коледари "Krisztus Urunknak", е свързан с нови английски текст на Howard Box и колоритен, ярък пиано част. A трогателен напомняне, че дълго тъмнината на зимата е необходима стъпка към подновяване. Текст. Bells във високата кула, звънят им над белите хълмове, Mocking зимата, пеят като пролетни rills на. Bells във високата кула, в зелено надигане студената предсказвате пролет. Bells в старата кула, ярки като сутрин бърборене От стрелкаха пойни птици, summerlong те събират. Bells в старата кула, сега виното се прелива, Нов живот, започващ. Bells в каменната кула, отекващи мекия звук на мелница колело есента, тъй като пшеницата се завъртя. Bells в каменната кула, виждат, хлябът е yeasting За време за пируване. Bells в студена кула, "сред снега на зимата Звук от пролетната песен, която ние може би си спомняте. Bells в студена кула, след горчив Снеговалеж Come месец на растяща. Copyright 1958 г. от Хауърд Box, Copyright 1992 г. от Асоциацията на универсалист Unitarian. Lyric адаптирани и препечатани с разрешение на универсалист асоциация Unitarian. Препечатано с разрешение.