Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $3.95

Оригинал

Befiehl dem Engel, dass er komm. Dietrich Buxtehude. Choir sheet music. Piano and Keyboard sheet music.

Превод

Ангажиране на ангела, който му дойде. Дитрих Букстехуде. Хор нотни листове. Пиано и Keyboard нотни листове.

Оригинал

Befiehl dem Engel, dass er komm composed by Dietrich Buxtehude. 1637-1707. Edited by Thomas Schlage. For SATB choir, 2 violins, violone. violoncello. , basso continuo. Score available separately - see item CA.3601400. Cantatas. Choral score. Language. German. BuxWV 10. 4 pages. Duration 5 minutes. Published by Carus Verlag. CA.3601405. ISBN M-007-11225-7. With Language. German. Cantatas. Buxtehude took the melody and words from the evening hymn Christ, der du bist der helle Tag. The words are embellished with coloratures and a change of meter enhances the work's charme. This composition goes beyond the bounds of a straightforward chorale cantata through its use of concertante elements, which also applies the voice parts. The title of this work, on a copy made by Gustav Duben, refers to the accompanying violin parts in the words "con due vel piu violini". This may indicate that each part should be played by several instrumentalists.

Превод

Ангажиране на ангела, който е дошъл, съставен от Дитрих Букстехуде. 1637-1707. Редактирано от Thomas Schlage. За SATB хор, две цигулки, violone. виолончело. , Басо континуо. Резултат предлага се отделно - виж точка CA.3601400. Кантати. Хорова резултат. Език. Немски. BuxWV 10. 4 страници. Продължителност 5минути. Публикувана от Карус Verlag. CA.3601405. ISBN M-007-11225-7. С Език. Немски. Кантати. Букстехуде взе мелодията и думите на вечер химна Христос, дер дю BIST дер Хеле Tag. Думите са украсени с coloratures и промяна на метър подобрява Charme работата си. Този състав излиза извън границите на една обикновена хорал кантата чрез използване на концертанте елементи, което важи и за гласови части. Заглавието на тази творба, върху копие, направено от Густав Düben, се отнася за съпътстващите цигулка части в думите "против поради Vel ЗИП violini". Това може да означава, че всяка част трябва да се играе от няколко инструменталисти.