Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $53.95

Оригинал

Fei Yang. Hope Lee. Accordion sheet music. Cello sheet music. Viola sheet music. Violin sheet music. Advanced.

Превод

Fei Yang. Надявам Lee. Акордеон нотни листове. Cello нотни листове. Viola нотни листове. Violin нотни листове. Напреднал.

Оригинал

Fei Yang composed by Hope Lee. 1953-. For string quartet and free bass accordion. Various Instrumentation - Quartet, Quintet, Sextet. Chamber Music. Advanced. Score and part. Composed 2001. Duration 16'. Published by Furore Verlag. FV.FUE-4060. ISBN M-50012-906-6. Chamber Music. Fei Yang. Chinese. raised by the wind. has been inspired by the wind and ideas best expressed by the following quotations. the ch'i of heaven and earth combine to create wind. The ch'i and winds of the cosmos are thus correct, and the twelve pitches become fixed. " History of the Han. "Music is the means by which the sage stirs heaven and earth, moves the ghosts and spirits, shepherds the multitude of men, and completes the natures of all diverse things. " Feng-Su T'ung-I. "Music is fundamentally non-representative, exhibiting pure form not as an embellishment, but as its very essence. " Benedetto Croce.

Превод

Фей Ян състои от Hope Lee. 1953 -. За струнен квартет и безплатен бас акордеон. Разни Instrumentation - квартет, квинтет, секстет. Камерна музика. Напреднал. Рейтинг и част. Съставен 2001. Продължителност 16 '. Публикувана от Furore Verlag. FV.FUE-4060. ISBN M-50012-906-6. Камерна музика. Fei Yang. Китайски. повдигнат от вятъра. е вдъхновен от вятъра и идеи най-добре изразена от следните цитати. на чи на небето и земята комбинират, за да създадат вятър. The чи и ветровете на космоса по този начин са правилни, и дванадесетте терени стават неподвижни. "История на Хан. "Музиката е средството, чрез което мъдрецът повее небето и земята, се премества на призраци и духове, овчари множеството на мъжете, и допълва естества на всички различни неща. "Фън-Su T'ung-I. "Музиката е фундаментално не-представителна, показващи чист вид не като украшение, а като самата си същност. "Бенедето Кроче.