Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $23.00

Оригинал

St. Paul. Felix Bartholdy Mendelssohn. Voice sheet music. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Превод

Св. Павел. Феликс Менделсон Бартолди. Voice нотни листове. Хор нотни листове. Percussion нотни листове. Timpani нотни листове. Organ Съпровод нотни листове.

Оригинал

St. Paul composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. Edited by Dorffel. For SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. , Timpani, Organ, Strings. Choral. Vocal score. Text Language. English. German. Published by Edition Peters. PE.P01748. With Text Language. English. German. Choral. English. German. Vocal Score. For his Oratorio Mendelssohn made a discreet selection from St. Paul's eventful life as recounted in the acts of the Apostles. The story begins with the stoning of St. Steven by the Jews, and continues through his miraculous conversion to the scene in Lystra, where Paul himself is nearly martyred by stoning, and his farewell in Miletus. Hardly any Oratorio of the Romantic period, could match St. Paul in popularity. Only years later was it overtaken in the public esteem my Mendlessohn's Elijah. In the first two years following its premiere performance it was performed in over fifty German cities, in many European capitals and the United States. Erster Teil. Ouverture. Erster Teil. Chor, "Herr. der du bist der Gott". Erster Teil. Choral, "Allein Gott in der Hoh sei Ehr". Erster Teil. Rezitativ und Duett, "Die Menge der Glaubigen". "Wir haben ihn gehort". Erster Teil. Chor, "Dieser Mensch hort nicht auf zu reden Lasterworte". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und sie sahen auf ihn alle". Weg, weg mit dem". Erster Teil. Arie, Jerusalem. die du totest die Propheten". Erster Teil. Rezitativ und Chor, "Sie aber sturmten auf ihn ein". "Steinigt ihn. Er lastert Gott". Erster Teil. Rezitativ und Choral, "Und sie steinigten ihn". Dir, Herr, dir will ich mich ergeben". Erster Teil. Rezitativ, "Und die Zeugen legten ab ihre Kleider". Erster Teil. Chor, "Siehe. Wir preisen selig, die erduldet". Erster Teil. Rezitativ und Arie, "Saulus aber zerstorte die Gemeinde". Vertilge sie, Herr Zebaoth". Erster Teil. Rezitativ und Arioso, "Und zog mit einer Schar gegen Damaskus". Doch der Herr vergit der Seinen nicht". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und als er auf dem Wege war". Saul. Was verfolgst du mich. Erster Teil. Chor, "Mache dich auf. Werde Licht. Erster Teil. Choral, "Wachet auf. ruft uns die Stimme". Erster Teil. Rezitativ, "Die Manner aber, die seine Gefahrten waren". Erster Teil. Arie, "Gott, sei mir gnadig nach deiner Gute". Erster Teil. Rezitativ, "Es war aber ein Junger zu Damaskus". Erster Teil. Arie mit Chor, "Ich danke dir, Herr, mein Gott". "Der Herr wird die Tranen von allen Angesichtern abwischen". Erster Teil. Rezitativ, "Und Ananias ging hin, und kamin das Haus". Erster Teil. Chor, "O welch eine Tiefe des Reichtums der Weisheit und Erkenntnis Gottes". Zweiter Teil. Chor, "Der Erdkreis ist nun des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und Paulus kam zu der Gemeinde". Zweiter Teil. Duettino, "So sind wir nun Botschafter an Christi Statt". Zweiter Teil. Chor, "Wie lieblich sind die Boten,die den Frieden verkundigen". Zweiter Teil. Rezitativ und Arioso, "Und wie sie ausgesandt von dem heilgen Geist". "Lat uns singen von der gnade des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ und Chor, "Da aber die Juden das Volk sahn". "So spricht der Herr. ich bin der Herr". "Und sie stellten Paulus nach". Zweiter Teil. Chor und Choral, "Ist das nicht, der zu Jerusalem verstorte alle". "O Jesu Christe, wahres Licht". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus aber und Barnabas sprachen frei und offentlich". "Euch mute zuerst das Wort Gottes gepredigt werden". Zweiter Teil. Duett, "Denn also hat uns der Herr geboten". "Ich habe dich den Heiden zum LIcht gesetzet". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und es war ein Mann zu Lystra". Zweiter Teil. Chor, "Die Gotter sind den Menschen gleich geworden". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und nannten Barnabas Jupiter, und Paulus Mercurius". Zweiter Teil. Chor, "Seid uns gnadig, hohe Gotter. Zweiter Teil. Rezitativ, Arie und Chor, "Da das die Apostel horten". "Wisset ihr nicht". "Aber unser Gott ist im Himmel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Da ward das Volk erreget wider sie". Zweiter Teil. Chor, "Hier ist des Herren Tempel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und sie alle verfolgten Paulus auf seinem Wege". Zweiter Teil. Cavatine, "Sei getreu bis in den Tod". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus sandte hin und lie fordern die ltesten von der Gemeinde zu Ephesus". Zweiter Teil. Chor und Rezitativ, "Schone doch deiner selbst". "Was machet ihr, da ihr weinet und brechet mir mein Herz. Zweiter Teil. Chor, "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und wenn er gleich geopfert wird uber dem Opfer unsers Glaubens". Zweiter Teil. Schluchor, "Nicht aber ihm allein, sondern allen, die seine Erscheinung lieben".

Превод

St. Paul, съставен от Феликс Менделсон Бартолди. 1809-1847. Редактиран Dorffel. За SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. , тимпани, орган Strings. Хоров. Vocal резултат. Text Language. Английски. Немски. Публикувана от Edition Peters. PE.P01748. С Text Language. Английски. Немски. Хоров. Английски. Немски. Vocal Резултат. От своя Oratorio Менделсон направи дискретен избор от съдбовен живот на св. Павел, както разказва в актовете на апостолите. Историята започва с убиването на Св. Steven от юдеите, и продължава през чудотворната му превръщане в сцената, в Листра, където самият Paul е почти мъченически чрез пребиване с камъни, и прощалната си в Милет. Едва ли някой оратория на романтичния период, биха могли да отговарят на Св. Павел в популярност. Само година по-късно го е изпреварила в публичния уважението ми Илия Mendlessohn е. През първите две години след премиерата си работа, той се провежда в над петдесет германски градове, в много европейски столици и САЩ. Part One. Отваряне. Part One. Хор ", г-н. дер Du BIST дер Gott ". Part One. Chant ", сам Бог в Hoh Слава". Part One. Речитатив и Duet, "Размерът на вярващите". "Ние сме го чували". Part One. Припев: "Този човек не чува да се говори за заместник думи". Part One. Речитатив с припев: "И те го погледна всички". Далеч, далеч с ". Part One. Ари, Йерусалим. умре дю totest умре Propheten ". Part One. Речитатив и припев, "но вие sturmten върху него". "Го Steinigt. Er lastert Gott ". Part One. Речитатив и хорал, "И те го убиха". Ти, Господи, за тебе ще се предам ". Part One. Речитатив, "И свидетелите сложиха дрехите си". Part One. Припев: "Виж. Разчитаме ги направи щастливи които са останали твърди ". Part One. Речитатив и ария, "Но Саул zerstorte общността". Консумирайте ги, Господи на Силите ". Part One. Речитатив и ариозо, "и той отиде с група срещу Дамаск". Но Господ не vergit на Неговата ". Part One. Речитатив "И когато той е бил на път" с хор,. Саул. Какво ме гониш. Part One. Хор "Стани. Ще светне. Part One. Хорова "Wachet Auf. глас се обажда ". Part One. Речитатив, "Мъжете, обаче, които бяха неговите другари". Part One. Aria: "Боже, бъди милостив към мене според твое добро". Part One. Речитатив ", но това беше Young в Дамаск". Part One. Aria с припев, "Благодаря Ти, Господи, Боже мой". "Господ ще обърше сълзите от всичките лица". Part One. Речитатив, "И Анания отиде по пътя си, и къщата на комина". Part One. Хор: "О, колко дълбоко е богатството на премъдростта и знанието на Бога". Part Two. Хор "Глобусът сега е Господ". Part Two. Речитатив, "И Павел дойде на събранието". Part Two. Duettino, "А сега ние сме посланици на Христос". Part Two. Chorus, "Колко са прекрасни пратениците, които verkundigen мир". Part Two. Речитатив и ариозо, "И как са те, изпратени от Светия Дух". "LAT ни пеят на благодатта на Господа". Part Two. Речитатив и припев, "Но когато юдеите sahn народа". "Така казва Господ:. Аз съм Господ ". "И те назначен Павел". Part Two. Хор и хор, "Не е ли това verstorte в Ерусалим всички". "О, Исус Христос, истинската светлина". Part Two. Речитатив, "А Павел и Варнава говориха дързостно и публично". "Но първо търсете заглушите Божието слово се проповядва". Part Two. Duet, "Защото така Господ ни е заповядал". "Имам ли gesetzet светлина за езичниците". Part Two. Речитатив, "И там имаше един човек в Листра". Part Two. Хор "Боговете са се превърнали в подобие на човеците". Part Two. Rezitativ, "Und nannten Варнава Юпитер, унд Паулус Mercurius". Part Two. Chor "Сеид UNS gnadig, Хое Gotter. Part Two. Речитатив, ария и припев, "От съкровището на апостолите". "Не знаете ли". "Но нашият Бог е на небето". Part Two. Речитатив, "Защото хората бяха докарва срещу тях". Part Two. Припев: "Тук е Господен храм". Part Two. Речитатив, "И всички те преследван Павел по пътя си". Part Two. Cavatina, "Бъди верен до смърт". Part Two. Речитатив, "Paul изпратени и лъжа призовавам старейшините на църквата в Ефес". Part Two. Chorus и речитатив, "Schöne но за себе си". "Какво правиш, плач и да се счупи, защото сърцето ми. Part Two. Хор "Ето каква любов Отец е дал на нас". Part Two. Речитатив, "И ако той се жертва, така за жертвата на нашата вяра". Part Two. Schluchor ", но не само него, но за всички, които обичат Неговото явяване".