Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $65.00

Оригинал

Songs, Vol.3. 82 Songs. Robert Schumann. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Превод

Песни, Vol.3. 82 Songs. Роберт Шуман. Висока Voice нотни листове. Voice Solo нотни листове. Съпровод на пиано музика лист.

Оригинал

Songs, Vol.3. 82 Songs composed by Robert Schumann. Edited by Friedlander. For High Voice and Piano. Includes 3 Byron Songs, Op.94, with Harp Accompaniment. Text Language. German. Sheet Music. Text Language. German. Published by Edition Peters. PE.P02385A. With Text Language. German. An die Turen will ich schleichen. Schneeglockchen. Ihre Stimme. Gesungen. Himmel und Erde. Ballade des Harfners. Nur wer die Sehnsucht kennt. Wer nie sein Brot mit Tranen ass. Heiss mich nicht reden. Du nennst mich armes Madchen. Singet nicht in Trauertonen. An den Mond. So lasst mich scheinen. Meine Tone still und heiter. Liebster, deine Worte stehlen. Mein schoner Stern. O Freund, mein Schirm, mein Schutz. Mond, meiner Seele Liebling. Resignation. Wer sich der Einsamkeit ergibt. Lied eines Schmiedes. Die Blume der Ergebung. Der Einsiedler. Der Handschuh. Es sturmet am Abendhimmel. Heimliches Verschwinden. Herbstlied. Abschied vom Walde. Nachtlied. Roselein, Roselein. Dem Helden. Meine Rose. Kommen und Scheiden. Die Sennin. Einsamkeit. Der schwere Abend. Requiem. Die Tochter Jephthas. Der Zeisig. Ins Freie. O wie lieblich ist das Madchen. Sangers Trost. Es leuchtet meine Liebe. Mein altes Ross. Schlusslied des Narren. Abschied von Frankreich. Nach der Geburt ihres Sohnes. An die Konigin Elisabeth. Viel Gluck zur Reise, Schwalben. Gebet. Jung Volkers Lied. Hoch, hoch sind die Berge. Provenzalisches Lied. Ballade. Trost im Gesang. Lehn deine Wang. Madchen - Schwermut. Mein Wagen rollet langsam. Soldatenlied. Abschied von der Welt. Der leidige Frieden. Reich mir die Hand, o Wolke. Die letzten Blumen starben. Gekampft hat meine Barke. Herzeleid. Die Fensterscheibe. Der Gartner. Die Spinnerin. Im Wald. Fruhlingslust. Der Husar, trara. Fruhlingslied. Den grunen Zeigern. Da liegt der Feinde gestreckte Schar. Die Hutte. Warnung. Der Brautigam und die Birke. Die Meerfee. Husarenabzug. Tief im Herzen trag ich Pein. Abendlied. Weh, wie zornig ist das Madchen. Includes 3 Byron Songs, Op.94, with Harp Accompaniment. Resignation. Die Blume der Ergebung. Der Einsiedler. Der Handschuh. Es stŸrmet am Abendhimmel. Heimliches Verschwinden. Herbstlied. Abschied vom Walde. Ins Freie. Ršselein, Ršselein. Lied eines Schmiedes. Meine Rose. Kommen und Scheiden. Die Sennin. Einsamkeit. Der schwere Abend. Requiem. Die Tochter Jephthas. An den Mond. Dem Helden. Nachtlied. Schneeglšckchen. Ihre Stimme. Gesungen. Himmel und Erde. Ballade des Harfners. Nur wer die Sehnsucht kennt. Wer nie sein Brot mit TrŠnen a. Hei mich nicht reden. Wer sich der Einsamkeit ergibt. Singet nicht in Trauertšnen. An die TŸren will ich schleichen. So lat mich scheinen. Meine Tšne still und heiter. Liebster, deine Worte stehlen. Mein schšner Stern. O Freund, mein Schirm, mein Schutz. Mond, meiner Seele Liebling. Viel GlŸck zur Reise, Schwalben. Du nennst mich armes MŠdchen. Der Zeisig. Reich mir die Hand, o Wolke. Die letzten Blumen starben. GekŠmpft hat meine Barke. Herzeleid. Die Fensterscheibe. Der GŠrtner. Die Spinnerin. Im Wald. Abendlied. Der Husar, trara. Der leidige Frieden. Den grŸnen Zeigern. Da liegt der Feinde gestreckte Schar. Die HŸtte. Warnung. Der BrŠutigam und die Birke. Die Meerfee. Husarenabzug. Jung Volkers Lied. FrŸhlingslied. FrŸhlingslust. SŠngers Trost. Es leuchtet meine Liebe. Mein altes Ro. Schlulied des Narren. Abschied von Frankreich. Nach der Geburt ihres Sohnes. An die Kšnigin Elisabeth. Abschied von der Welt. Gebet. Tief im Herzen trag ich Pein. O wie lieblich ist das MŠdchen. Weh, wie zornig ist das MŠdchen. Hoch, hoch sind die Berge. Provenzalisches Lied. Ballade. Trost im Gesang. Lehn deine Wang. MŠdchen - Schwermut. Mein Wagen rollet langsam. Soldatenlied.

Превод

Песни, Vol.3. 82 песни са написани от Робърт Шуман. Редактиран Friedlander. За висок глас и пиано. Включва три Байрон Songs, Op.94, с Harp Съпровод. Text Language. Немски. Неподвързани ноти. Text Language. Немски. Публикувана от Edition Peters. PE.P02385A. С Text Language. Немски. На вратите Искам да се промъкне. Schneeglockchen. Нейният глас. Sung. Небето и Земята. Ballade де Harfners. Само този, който познава копнежа. Кой никога хляба си със сълзи задника. Hot'm не говорим. Наричаш ме лошо момиче. Не пея в скърбят Onen. An Den Mond. Така че позволете ми да изглежда. Тонът ми спокоен и ведър. Скъпи, крадат вашите думи. My Screensaver звезда. O приятел, моят щит, моята защита. Moon, душата ми любим. Оставка. Който сам се дава на самотата. Песен на ковач. Цветето на подаване. Отшелникът. Ръкавицата. Тя sturmet вечерното небе. Secret изчезване. Herbstlied. Сбогом на гората. Night Song. Roselein, Roselein. Героят. My Rose. Елате и вагинална. Die Sennin. Самота. Тежката вечер. Реквием. Die Tochter Jephthas. The скатия. В отворената. О, колко сладко е момичето. Sangers Trost. Тя светва ми любов. Mein Altes Ross. Final песен на безумните. Сбогом на Франция. След раждането на сина си. An умират Konigin Elisabeth. Добър късмет за пътуването, лястовиците. Молитва. Jung Volkers Lied. Високо, високо са планините. Провансалски песен. Балада. Solace в песен. Lehn бузата. Медхен - меланхолия. Моята кола ролетни бавно. Soldatenlied. Сбогом на света. The неприятно мира. Дай си ръката, O облак. Последният цветето умира. Gekampft има моята кора. Herzeleid. Стъклото на прозореца. Der Gartner. Центрофугата. В гората. Fruhlingslust. Der Husar, Trara. Fruhlingslied. Указатели на Зелените. Тъй като враговете опънати лента е. Die Hutte. Предупреждение. Младоженецът и брезата. Die Meerfee. Husarenabzug. Дълбоко в сърцето нося болка. Вечерна песен. Уви, колко ядосан е момичето. Включва три Байрон Songs, Op.94, с Harp Съпровод. Оставка. Цветето на подаване. Отшелникът. Ръкавицата. Тя stŸrmet вечерното небе. Secret изчезване. Herbstlied. Сбогом на гората. В отворената. Ršselein, Ršselein. Песен на ковач. My Rose. Елате и вагинална. Die Sennin. Самота. Тежката вечер. Реквием. Die Tochter Jephthas. An Den Mond. Героят. Night Song. Schneeglšckchen. Нейният глас. Sung. Небето и Земята. Ballade де Harfners. Само този, който познава копнежа. Кой никога хляба си с TrŠnen. Hei не ме убеди. Който сам се дава на самотата. Не пея в Trauertšnen. В Tyrén ще се промъкне. Така лат ми изглежда. My TSNe спокоен и ведър. Скъпи, крадат вашите думи. My schšner Star. O приятел, моят щит, моята защита. Moon, душата ми любим. Голяма GlŸck да пътуват, лястовици. Можете да ми се обадите лошо MŠdchen. The скатия. Дай си ръката, O облак. Последният цветето умира. GekŠmpft има моята кора. Herzeleid. Стъклото на прозореца. Der GŠrtner. Центрофугата. В гората. Вечерна песен. Der Husar, Trara. The неприятно мира. Ръцете на Green мазните. Тъй като враговете опънати лента е. The HYTTE. Предупреждение. The BrŠutigam и брезата. Die Meerfee. Husarenabzug. Jung Volkers Lied. FrŸhlingslied. FrŸhlingslust. SŠngers комфорт. Тя светва ми любов. Mein Altes Ro. Schlulied на безумните. Сбогом на Франция. След раждането на сина си. В Kšnigin Elisabeth. Сбогом на света. Молитва. Дълбоко в сърцето нося болка. О, колко красива е MŠdchen. Уви, колко ядосан е MŠdchen. Високо, високо са планините. Провансалски песен. Балада. Solace в песен. Lehn бузата. MŠdchen - меланхолия. Моята кола ролетни бавно. Soldatenlied.