Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $4.25

Оригинал

Anima Christi. Choir sheet music. Advanced.

Превод

Anima Christi. Хор нотни листове. Напреднал.

Оригинал

Anima Christi composed by Raymond Helble. For Choral. Sacred, Renaissance. Advanced Intermediate. Score. Published by Raymond Helble. S0.6338. Notes on Text and Performance While the prayer Anima Christi is - and has been for centuries - often falsely attributed to St. Ignatius Loyola. 1491,. scholars have found the prayer in medieval texts that antedate St. Ignatius by well over a century. Among the first instances of note concerning this prayer in surviving manuscripts, Pope John XXII offered indulgences for saying the Anima in 1330. It is fair to say that there is a strong meditative element in the Anima Christi. while it is certainly a prayer in the most elemental sense in that the one saying the prayer is asking for something, the powerful imagery evoked, and the almost purely spiritual seeking of help and protection voiced in the prayer forces the person praying the Anima to think about aspects of Christ’s passion and his or her own human frailty that cannot help but bring the thoughtful soul to a point of deep reflection on mortality and salvation. The Latin of the prayer is simple but dignified, and a beautifully balanced example of the rhetorical figure anaphora - the repetition of an opening phrase through several iterations. For the most part, it is easily translated by nearly any educated person. One phrase, however, needs a bit of amplification. Sanguis Christi, inebria me. This is usually translated - not incorrectly - as Blood of Christ, inebriate me. Those who are not especially sensitive to language might think of the verb “to inebriate” as being synonymous with “to make drunk. ” However, the word also has the connotations - both in Late Latin and English - of “to exhilarate” and “to make deliriously happy. ” Here, inebriate is to be understood in this latter sense. Musically, I have made an effort to emulate a High Renaissance style without being too slavish in the imitation. The style suits the poetry and the sentiments expressed by the prayer. I would never argue that a more “modern” execution cannot be highly successful. I assert only that this piece can be done just as a choir might do a motet or Mass movement by Palestrina or Vittoria. Translation of Text Anima Christi, sanctifica me. Soul of Christ, sanctify me. Sanguis Christi, inebria me. Blood of Christ, inebriate me. Aqua lateris Christi, lava me. Water from the side of Christ, wash me. Passio Christi, conforta me. Passion of Christ, comfort me. O bone Iesu, exaudi me. O good Jesus, hear me. Intra Tua vulnera, absconde me. Hide me in Thy wounds. Ne permittas me separari a Te. Never allow to be parted from Thee. Ab hostes maligno, defende me. From the malignant enemy, defend me. In hora mortis meæ, voca me. In the hour of my death, call me. Digital Print is printable sheet music available anytime, anywhere. Just purchase, print and play. View your online sheet music at home, school, work or anywhere you have a computer connected to the Internet. Use our iPad app to view your digital sheet music on the go. With Digital Print, you can print your digital sheet music immediately after purchase, or wait until its convenient. And our software installation is easy - we'll guide you through the simple steps to make sure you have Adobe Flash Player, Adobe AIR and the Sheet Music Plus AIR application.

Превод

Anima Christi състои от Raymond Helble. За хорово. Sacred, Renaissance. Advanced Междинно. Резултат. Публикувана от Raymond Helble. S0.6338. Бележки по текст и изпълнение, като същевременно молитвата Anima Christi е - и е бил в продължение на векове - често погрешно приписани на Св. Игнатий Лойола. 1491,. учени са установили, молитвата в средновековни текстове, които предхождат Св. Игнатий от над един век. Сред първите случаи на бележка относно тази молитва в оцелелите ръкописи, папа Йоан XXII предлагат индулгенции за заявявайки, че Анима през 1330. Справедливо е да се каже, че е налице силна медитативен елемент в Anima Christi. макар и да е със сигурност една молитва в най-елементарния смисъл това, че един казва молитвата пита за нещо, толкова по-мощен образност евокирани, и почти чисто духовно търсене на помощ и защита, изразени в молитвата принуждава човек се моли Анима да мисля относно аспекти на Христовото страст и неговата или нейната собствена човешка слабост, която не може да помогне, но носят внимателен душата до точка на дълбоко отражение върху смъртността и спасение. Латинското на молитвата е проста, но достойно и красиво балансиран пример за риторичен фигура анафора - повторение на отвор фраза през няколко итерации. В по-голямата си част, това е лесно да се превежда от почти всеки образован човек. Една фраза, обаче, се нуждае от малко усилване. Sanguis Christi, inebria мен. Това обикновено се превежда - не неправилно - като кръвта на Христос, пиян ме. Тези, които не са особено чувствителни към език би си мислите, на глагола "да се напивам" като синоним на "да направи пиян. "Все пак, думата също има конотации - както в края на латински и английски - на", за да развеселите "и" да направи себе си от щастие. "Тук алкохолик трябва да се разбира в този последен смисъл. В музикално отношение, аз съм положил усилия да подражават на високо възрожденски стил, без да е твърде робско в имитацията. Стилът отговаря на поезията и чувствата, изразени от молитвата. Аз никога не биха казали, че "по-модерно" изпълнението не може да бъде изключително успешна. Аз твърдя само, че това парче може да бъде направено само като хор може да се направи мотет или Mass движение от Палестрина или Vittoria. Превод на текст Anima Christi, sanctifica мен. Душата на Христос, освети ме. Sanguis Christi, inebria мен. Кръв на Христос, пиян ме. Aqua lateris Christi, измий ме. Водата от страна на Христос, измий ме. Passio Christi, ме утешава. Страст на Христос, утеши ме. O кост Iesu, exaudi мен. O добра Исус, чуй ме. Intra Вашият уязвими, absconde мен. Скрий ме в Твоите рани. Ne permittas ме separari на Te. Никога не позволявайте да се отдели от Теб. Ab hostes maligno, defende мен. От злокачествен враг, защити ме. В Hora вкочаняване meæ, професионалното ми. In the hour of my death, call me. Digital Print е лицевата музика лист достъпно по всяко време, навсякъде. Просто покупка, печат и възпроизвеждане. Вижте вашата музика онлайн лист у дома, в училище, на работа или където и да имате компютър, свързан към интернет. Използвайте нашата IPAD приложение, за да видите вашата цифрова музика лист по време на път. С Digital Print, можете да отпечатате вашата цифрова музика лист веднага след закупуването му, или да изчакате, докато неговата удобен. И нашата инсталация на софтуер е лесно - ние ще ви преведе през прости стъпки, за да се уверете, че имате Adobe Flash Player, Adobe AIR и лист Music Plus AIR приложения.