Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $10.95

Оригинал

Die Musikantenfibel. Beginning.

Превод

The Music Ante буквар. Начало.

Оригинал

Die Musikantenfibel. Ein Weg zur Melodie. Composed by Fritz Joede. This edition. B 109. New edition. Education Theory. Building Blocks. Grade 1. Performance score. Text language. German. 39 pages. Published by Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. With Text language. German. Singstucke. Alle Kinder wollen tanzen. An dem Himmelstor. Anne Margrittchen. April, April. Brunnenfrau. De Linse, wo sin se. Der Bauer hat ein Rosslein. Der Klaus, der Klaus. Der Mai, der lieblich Mai. Der Schnee geht weg. Drei Wolken am Himmel. Dribb, drabb, drobb. Eia, Ostern ist da. Ei, ei, ei. Eins, zwei drei. Es sass ein schneeweiss Voglein. Es war einmal ein Mann. Fruhling kommt nun wieder. Geht ein Mannlein. G'schicht is aus. Guten Tag, Frau Bergmann. Habt ihr unser Haus. Hansel und Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle, wo bist du. Heisse Wurstchen. Helojo, helojo. Herauf nun. Heute kommt der Schornsteinfeger. Ich heiss Peter. Ich kann nicht schlafen. Ich seh den Mond. Im Maien, im Maien. Im Stall, im Stall. Im Weinberg. Johann, spann an. Juchhei, Juchhei. Keiner kann den grossen Wagen zieh'n. Kindchen, schlaf bald. Kleiner Frosch im grossen Teich. Kommt die liebe Sonne. Kraht der Han fruh am Tage. Kuckuck im Heben. Kuckuck, Kuckuck. Laterne, Laterne. Liebe Frau, machs Turle auf. Lieben Leute, kaufet ein. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Meine Tante Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Nasse, nasse Bretter. Nun wollen wir singen das Abendlied. O du mein Gott. Onkel Mond, Onkel Mond. Peterle, komm ins Bienenhaus. Pilze rot und Pilze braun. Pink, pank, ponk. Plum-plum. Prine nine sause. Regen in das grune Gras. Rehlein im Walde. Saft und Kraft im Seidenhaus. Schlafe, Entchen. SCHLAF, MEIN KINDLEIN. Schlaf, mein kleines Mauschen. Schlaf, schlaf, Kindlein, schlaf. Schnurr, schnurr, schurr. Siebenhundert Schimmel. Sonne ist nun untergegangen. Spring, Madel. Summ, summ, summ. Tu Butter nein. Ubermorgen fahr ich los. Unk, unk, unk. Veilchen und Vergissmeinnicht. Warum, darum -Was singt der Abendwind. Wenn der Muller so will. Wenn mein Vater ein Kuckuck war. Wer hat den Schlussel zum Garten. Wer sich lustig dreht. Wie der Mond so schon scheint. Wie heisst der Burgermeister von Wesel. Wir bauen eine Stadt. Wir fahren mit der Eisenbahn. Wir sind das Schelmenpack. Wir wollen ein Liedelein singen. Wir ziehen in die Welt. Zizibe, zizibe. Spielstucke. Aufzug. Ein neuer Zwiefacher. Einzug der Gaste. Glockenspiel. Hirtenruf. Kanon. Kleiner Marsch. Lindenschmid-Weise. Marsch. Neckweise. Tanzweise. Trio. Wechselwolke. Weise.

Превод

The Music Ante буквар. Един от начините да се настройвам. Състои се от Fritz Joede. Това издание. B 109. Ново издание. Образование Theory. Building Blocks. Клас 1. Бал на изпълнение. Език на текста. Немски. 39 страници. Публикувана от Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. С Текст език. Немски. Пейте парчета. Всички деца искат да танцуват. В Pearly Gates. Anne Margrittchen. Април, април. Brunnenfrau. De обектив, където греха SE. Фермерът има Rösslein. Клаус, Клаус. През месец май, прекрасната май. Снегът си отива. Три облаци в небето. Dribb, drabb, drobb. Уви, Великден е тук. Ei, EI, EI. Едно, две, три. Там седеше снежнобяла Voglein. Имало едно време един човек. Пролетта настъпва отново. Ако един малък човек. G'schicht е от. Добър ден, г-жа Bergmann. Имате ли нашата къща. Хензел и Гретел. Hei, ХЕИ, РИОКОЗ. Heinerle къде се намирате. Горещи колбаси. Helojo, helojo. До сега. Днес почистване на комина идва. Аз горещо Peter. Не мога да спя. Виждам луната. Im Maien, IM Maien. В обора, в плевнята. В лозето. John, на тъчаха. Juchhei, Juchhei. Никой не може да zieh'n голямата кола. Дете, спи скоро. Little Frog в голямото езеро. Ако скъпа слънцето. Kraht Хан Früh деня. Кукувица в повдигане. Кукувица, кукувица. Lantern, фенер. Lady, machs turle на. Мили хора, а изкупителната. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Леля ми Илзе. Miesechen, Miesechen. Muh, Muh, Muh. Мокри, мокри дъски. Сега нека да изпее химна вечер. О, Господи. Чичо Moon, чичо Moon. Peterle, Komm ина Bienenhaus. Гъби и плесен червено кафяви. Pink, Pank, ponk. Plum-сливова. Prine девет сос. Rain в тревата Grüne. Елен в гората. Juice и сила в Seidenhaus. Съня, патета. SLEEP, MY дете. Sleep, моят малък лъв Tharlet, Eve. Sleep, сън, бебето да спи,. Schnurr, schnurr, schurr. Седемстотин мухъл. Sun вече изгубени. Spring, Madel. Summ, Summ, Summ. Tu без масло. Вдругиден ще изгасне. Вуйчо, Вуйчо, Вуйчо. Виолетови и незабравка. Защо, следователно -Какво пее на вечерния бриз. Ако Мюлер иска така. Когато баща ми е кукувица. Кой е ключът към градината. Кой превръща смешно. Подобно на Луната вече изглежда така. Какво е името на кмета на Весел. Ние изграждаме града. Ние пътуваме с влак. Ние сме най-измамник пакет. Искаме да изпея Liedelein. Спираме в света. Zizibe, zizibe. Парчета Игра. Асансьор. Нов Zwiefacher. Влизане на гостите. Камбани. Hirtenruf. Канон. Kleiner Marsch. Linde Schmid-начин. Март. Neckweise. Денс мелодия. Трио. Exchange Cloud. Начин.