Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $2.80

Оригинал

Tell the Earth to Shake. Gwyneth W. Walker. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Превод

Кажи на Земята, за да се разклаща. Гуинет W. Walker. Хор нотни листове. Съпровод на пиано музика лист. Начало.

Оригинал

Tell the Earth to Shake composed by Gwyneth W. Walker. 1947-. For SATB choir divisi, piano or optional chamber orchestra. General. Moderately easy. Octavo. 16 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6423. Instrumentation. 2 flutes, 1 oboe, 1 clarinet, 1 bassoon, 2 horns, 2 trumpets, 1 trombone, percussion. 1 player. and strings. "The poem Earthquake, by the Trappist Monk Thomas Merton. 1915-1968. , presents the powerful voice of God. This is an insistent poem, with repetitions of stanzas and only slight variations. Through forceful restatement, the poem grows into the closing lines. The musical setting adopts the form of the poem. As the lyrics are structured into verse 'pairings,' so the men's voices are paired with and answered by the women's voices. The alternation continues several times, with the tonal center shifting up a step with each section. The modulations, intended to increase the strength and intensity of the song, are effected through sections of 'pacem'. peace. This word has been inserted by the composer to form bridges between the verses. For, as the earth will shake, so peace becomes the means of bringing the people together as one. " - Gwyneth Walker. paraphrased.

Превод

Кажи на Земята да се разклаща, съставен от Гуинет W. Walker. 1947 -. За SATB хор divisi, пиано или по избор камерен оркестър. Общ. Умерено лесно. Осми. 16 страници. Публикувана от Е.С. Schirmer Publishing. EC.6423. Инструментация. 2 флейти, 1 обой, кларинет, 1 1 фагот, два рога, два тромпета, един тромбон, ударни. Един играч. и струнни. "Земетресението поемата, от трапистки Монк Томас Мертън. 1915-1968. , Представя мощен глас на Бога. Това е настоятелен стихотворение, с повторения на строфи и само леки отклонения. Чрез принудително преизчисление, поемата прераства в заключителните линии. Музикалният настройката приема формата на поемата. Тъй като текстовете са структурирани в стих "двойки", така мъжките гласове са сдвоени с техните отговори от гласовете на жените. Редуването продължава няколко пъти, с тонален център превключване стъпка с всяка секция. Модулации, предназначени за увеличаване на силата и интензивността на песента, се осъществяват чрез участъци от "Пацем". мир. Тази дума е била поставена от композитора да образуват мостове между стиховете. Защото, както земята ще се разклаща, така че мирът се превръща в средство за приближаване на народа заедно като един. "- Гуинет Walker. перифразира.