Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $12.95

Оригинал

The Second Part of Henry the Sixt. William Shakespeare.

Превод

Във втората част на Хенри на Sixt. Уилям Шекспир.

Оригинал

The Second Part of Henry the Sixt. Applause First Folio Editions. Edited by Neil Freeman. Applause Books. Softcover. 118 pages. Applause Books #1557834202. Published by Applause Books. HL.314366. ISBN 1557834202. 5.8x9 inches. If there ever has been a groundbreaking edition that likewise returns the reader to the original Shakespeare text, it will be the Applause Folio Texts. If there has ever been an accessible version of the Folio, it is this edition, set for the first time in modern fonts. The Folio is the source of all other editions. The Folio text forces us to re-examine the assumptions and prejudices which have encumbered over four hundred years of scholarship and performance. Notes refer the reader to subsequent editorial interventions, and offer the reader a multiplicity of interpretations. Notes also advise the reader on variations between Folios and Quartos. The heavy mascara of four centuries of Shakespearean glossing has by now glossed over the original countenance of Shakespeare's work. Never has there been a Folio available in modern reading fonts. While other complete Folio editions continue to trade simply on the facsimile appearance of the Elizabethan “look,” none of them is easily and practically utilized in general Shakespeare studies or performances.

Превод

Във втората част на Хенри на Sixt. Аплодисменти First Folio Editions. Под редакцията на Neil Freeman. Аплодисменти Books. Мека корица. 118 страници. Applause Books #1557834202. Публикувана от Аплодисменти Books. HL.314366. ISBN 1557834202. 5.8x9 инча. Ако някога е имало по рода си издание, което също се връща на читателя към оригиналния текст на Шекспир, той ще бъде аплодисментите Folio текстове. Ако има някога е била достъпна версия на фолиото, то е това издание, определен за първи път в съвременни шрифтове. Фолиото е източникът на всички други издания. Текстът Folio ни принуждава да преразгледа предположенията и предразсъдъците, които са обременени повече от четиристотин години на стипендия и производителност. Отбелязва се позовават на читателя към следващите редакторски интервенции, и предлагат на читателя множество интерпретации. Отбелязва също така съветват читателите на вариации между фолиотата и Quartos. Тежката спирала на четири века на Шекспировата специфичността е от сега Споменахме оригиналния лицето на работа на Шекспир. Никога не е имало по-Folio предлага в модерни четене шрифтове. Докато другите пълни Folio издания продължават да търгуват само на факсимиле облик на епохата на кралица Елизабет "поглед", никой от тях не е лесно и на практика се използва в общи проучвания на Шекспир или представления.