Инструменти
Ensembles
Genres
Композитори
Изпълнители

Ноти $2.76

Оригинал

Cinq Chansons Folkloriques D'Guadeloupe. Sheet Music. SSA. SSA. Electo Silva.

Превод

Пет народни песни в Гваделупа. Неподвързани ноти. SSA. SSA. Electo Silva.

Оригинал

A wonderful set of five folksongs with French lyrics, your choir will find these easy to learn and your audience will find them a pleasure to listen to. SSA A Cappella. Pitit an moin. My Little Child. When my child asks me to give him milk, I give him something good to eat. Sleep, little one. your father is gond. Your lonely mother is in misery. Your lonely mother must hurry now. Dou manman. Dear Mother. Dear mother, do you remember when you hugged me. Every night the good Lord made me fall asleep. Father is leaving with his canoe to fish in the blue sea of Miquelan. The radio has announced a cyclone. Vakans’ rive. Vacation is Starting. This song tells of the children. Ro and Fanot. flying a kite, hiding behind a tree, betting marbles, eating sugarcane juice, looking for firewood, walking on stilts, and cooking mollusks. Papillon vole. Fly, Butterfly. The carnival has come. Everyone hurries to see the masks. The dance will be starting soon with the first sound of music. We will fly like butterflies. Vaval. Carnival. Carnival, do not leave us. Our life is hard. We have come for singing and dancing.

Превод

Един чудесен набор от пет народни песни с френски текстове, вашият хор ще намерите тези лесни за научаване и вашата аудитория ще ги намери удоволствие да слушам. SSA A Cappella. Pitit на Моин. My Little Child. Когато детето ми ме моли да му даде мляко, аз му дам нещо добро за ядене. Sleep, малко едно. баща ти е Gond. Вашият самотна майка е в мизерия. Вашият самотна майка трябва да се бърза с предприятието. Чуваш manman. Уважаеми Mother. Уважаеми майка, помниш ли, когато ме прегърна. Всяка вечер за доброто Господ ме накара да заспя. Баща му напуска с кану за риболов в синьото море на Miquelan. Радиото съобщи циклон. Vakans’ rive. Ваканционен се започне. Тази песен разказва на децата. Ro и Fanot. летящ хвърчило, криейки се зад едно дърво, безплатни залози мрамори, яде захарна тръстика сок, търсите огрев, ходене на кокили, и готвене мекотели. Flying пеперуда. Fly, Butterfly. Карнавалът е дошло. Всеки, бърза да види маските. Танцът ще се започне скоро с първия звук на музиката. Ние ще летят като пеперуди. Vaval. Карнавал. Carnival, не ни оставяй. Животът ни е трудно. Ние сме дошли за песни и танци.