Превод: все още остават. Песнопения irlandais де Томас Мур. Множество.
Превод: Последната роза на лятото. Песнопения irlandais де Томас Мур. Множество.
Превод: Отиди, където те чака слава. 2 Стихове след текстове от Томас Мур, Op.173. Множество.
Превод: Complete Резултат. Множество.
Превод: № 3. Sternlein отидете в небето. № 4. За теб, за теб, само за да ви. 6 Lieder, Op.29. Множество. Fesca, Александър.
Превод: Complete Резултат. Кейти O'Moore. Множество.
Превод: Oft в стихнал нощта. Без инструментален съпровод. Sacred, Partsong. Език. Английски.
Превод: The Last Розата на Summer. Въжета. Guitare. План.
Превод: Томас Мур. Brass квинтет. Тромбон. Trompete II, in Bb. Туба.
Превод: ЧАСТ-ПЕСЕН - "на заседанието на води" - Томас Мор. 1779-1852. No.5 ARR. за SSA акапелно. Arr. от Греъм Гартън. Хор. 1779-1852. ARR.
Превод: The Last Розата на Summer. Томас Мур. Voice клавиатура. Райън Молой.
Превод: Само план инструмент.
Превод: Менестрел Boy. за цигулка дует, подходящи за класове 2.5. Томас Мур. Дует. Student степен 2-3. Violin 2.
Превод: Менестрел Boy. за виола дует, подходящи за класове 2.5. Томас Мур. Дует. Purple 1. Student степен 2-3. Purple 2.
Превод: Менестрел Boy. за пиколо дует, подходящи за класове 2.5. Томас Мур. Дует. Small 1. Student степен 2-3. Small 2.
Превод: Менестрел Boy. за обой дует, подходящи за класове 5.2. Томас Мур. Дует. Обой 1. Student степен 2-3. Обой 2.