Превод: Dixie Chicks. Има Вашият Trouble (Instrumental Track).
Превод: Пресли, Елвис. Има A Brand New Day On The Horizon.
Превод: Майк, Брант. Това е колко те обичам.
Превод: The OC Supertones. Brand New Thing.
Превод: Paul Brandt. Това е прекрасно нещо.
Превод: Paul Brandt. Няма нищо, аз не бих направил.
Превод: Paul Brandt. Това е истината.
Превод: Paul Brandt. Всичко е добро.
Превод: Paul Brandt. Има Свят Out There.
Превод: Paul Brandt. Това е, което обичам Исус.
C'est comme ca que je t'aime Comme un dieu qui se meurt Pour l'amour d'une reine Un poignard dans le c?ur C'est comme ca que je t'aime Comme un fou,
C'est ma priere Je viens vers toi C'est ma priere Je suivrai ta loi C'est ma priere Un jour viendra C'est ma priere Et le monde changera Un nouveau jour
and still know math And be that same bad nigga that's hawkin on the ave It's Brand Nu baby, it's Brand Nu It's Brand Nu baby, it's Brand Nu [Lord Jamar
Tiny boat on an angry sea Sails torn and tattered How could Jesus be fast asleep Like it doesn't matter? Soon as He opens His eyes The storm just dies
The candles burning out, it's almost gone It's not gonna make it, until the dawn Lying here, have I had enough Of asking myself, would I give you up?
I see the lights are turning and I look outside The stars are burning through this changing time It could have been anything we want It's fine, salvation