has every well I've drilled gone dry?" We were friends, me and this old man We's like desperados waitin' for a train Desperados waitin' for a train
: Je m'en vais vers le soleil Dans le train de nuit Tout la-bas, c'est le reveil Dans le train de nuit J'ai ma valise et mon billet Pour le train de
: On a pris le petit train des neiges En cortege Joyeux Il serpente au long des pistes blanches Un dimanche Tout bleu Il grimpe, il monte A l'assaut
's cool baby it doesn't matter anyway Well, I'm so sorry got to the station a little too late Such a shame we just missed the train Just missed the train
I don't know If I'm ever coming home Take the last train to Clarksville Take the last train to Clarksville Take the last train to Clarksville Take the last train
morning brings my train And I must go oh no no no I love you so And I don't know if I'm ever coming home [ harmonica ] Take the last train to Clarksville
morning brings my train. And I must go, oh, no, no, no! Oh, no, no, no! And I don't know if I'm ever coming home. Take the last train to Clarksville.
cool baby It doesn't matter anyway Well, I'm so sorry Got to the station a little too late Such a shame We just missed the train Just missed the train
Превод: Кели Кларксън. Просто изпуснаха влака.
Превод: Кели Кларксън. Само пропусна Влак / просто отиде Train.
Превод: Кели Кларксън. Пропусна влак (Jellojess Rox).
Превод: Ed Bruce. Последният влак да Clarksville.
Превод: Мънкис. Последният влак да Clarksville.