I used to hurry a lot, I used to worry a lot I used to stay out till the break of day But oh, that didn't get it, it was high time I quit it I just couldn
(K. Grimwood/E. Idlet) I've got a box of old photographs Mostly pictures of you; And I never look at those pictures any more, I guess you got your negatives
J'ai un reve Le reve que j'ai Tout l' monde le fait Je reve d'eau Mais d'ocean Ah ! l'ocean Au sud et vivre de peche Mais les reves on les empeche Jeter
Ahora siento que no importa la gente que soy tuyo nada mas y simplemente ahora siento que no hablo con el aire que ya le importo a alguien que mi nina
such. But in my young imagination, I watched a Number 20 Coachman settle down, Sitting by the stove in that little library Reading Roderick L. Haig Brown. I never did fish
Your heart is a February sun in the sky Secretly warm when it's cold outside Your lips are the lines drawn in the sand By the moon and tide, waves rolling
(Chorus x2) Just like a fish out of water Whose your pretty daughter? She's gonna make a rebel out of me *Instrumental Section* (Chorus x5) Just like a fish
will drop today I cannot operate on what I can and cannot say I put my foot in it - tomorrow is another day Some you win some you lose, the fish are
Sole d'agosto ti prego non farci del male / dobbiamo viaggiare ancora e ancora viaggiare / tengo nascosto il cuore in fondo a un bicchiere di ghiaccio
da mo che c'e un incendio qual'e la consolle? e quella li con le due fighe il dj e un mio amico, senti un po come dirige lui si chiama big fish, il ragazzo
Превод: Държава Джо и рибата. Време Rolls С.
Превод: Фишър, Еди. С тези ръце.
Превод: Фишър, Еди. Anema E Core (с цялото си сърце и душа).
Превод: Риба. История от тънка стена.
Превод: Риба. Изглед от хълма.
Превод: Риба. Три лодки надолу от Candy.
Превод: Риба. Кажи го с цветя.
Превод: Риба. View From The Hill.