The return of the hip hop ammadeus Wyclef Toussaint St. Jean drama Streets pronounce me dead Streets pronounce me dead Streets pronounce me dead Streets
The fulfillment of the life comes from Being in the hut, Being in the projects We wouldn't have it any other way As we pass on the wealth to other generations
[Wyclef Jean] Yo I?m happy to be in the South to set off my tour in the countryside But who better to set it off for me than this man right here [Kenny
you bleed I bleed so why should i fear the man that got the chopper up in his hand you try i cry everybody want to be Scarface but nobody want
Wyclef Jean with Spragga Benz You know I got the reggae mix but this ain't complete Know what I mean? To all the girls I cheated on before Right about
Don't look me in the eyes say you love me That's one more I don't ever wanna hear again Cause honey just last night that you went and shamed me You opened
You changed everything about me but my name My self respectin' pride had turned to shame And after all you changed you changed your mind You changed everything
Vous, mes amis, mes souvenirs, Si vous la voyez revenir Dites-lui que mon c?ur lasse Vient de rompre avec le passe... Je tir' ma reverence Et m'en vais
Sur une arme les doigts noues Pour agresser, serrer les poings Mais nos paumes sont pour aimer Y'a pas de caresse en fermant les mains Longues, jointes
Превод: Sablon, Жан. Аз рисувам моя лък.
Превод: Норма Джийн. Не поставяйте ръцете си върху мен.
Превод: Норма Джийн. Можете промени всичко за мен, но My Name.
Превод: Жан-Пиер Manseau. Тео и Антоанета.
Превод: Стю Caussimon. Моите другарю.
Превод: Жана д'Арк. Ръцете.
Превод: Поли Джийн Харви. Това ми беше Вейл.
Превод: Поли Джийн Харви. Това е мое.
, Fumant l'herbe des magiciens, Jouant sur des violons anciens. Au creux de leur ame s'envole La chanson de Jeanne la folle. On dit que Jeanne est revenue