Превод: Натали. Се бори за.
So think about yourself, before you start shitting from the mouth. And saying things that you don't know, or think twice to care about. So think about
Seemed so easy at first Seemed so east at first But then the talking start Now the only thing that's easy for me is to choke You're bleeding on my bed
alone. All alone. I wrote a chorus and that's your reward for breaking my heart in to days I don't know what to say But my heart is beating for you, Natalie
I hate to see you go but I love to watch you leave when you step on nails that I left for your feet. And you'll come in this house and you are hoping
This is a smash and grab job. Smash your rib cage and grab your heart. From your chest, to my mouth, to my bloodstream; this isn't coming out. And your
Oh! Hello, my name is Nigel. I'm vulnerable and I'm scared. I know that this is forward but, I'm otherwise unprepared. Oh! Please hear me out! All I
(Instrumental)
Your make it hard for me, hard for me to breathe with your heart so far away from mine. But you make it easy to eat tranquilizers and drink gasoline.
How many times, how many times do I have to say? Kiss your neck, play with your hair, promise everything will be okay When spaceships in bottles lips
Fight! These are the nights we won't remember. These are the times we brand ourselves clever. Grasping your heart to get your attention And baby I hope
I wake up stoned. With my eyes closed baby I know. I know what I need to do. I need to get my shit together. But, man, I'm scared. When I close my eyes
Can we put the past behind you? Or Is that where the problem lies? I hope his lips tasted half as good as mine. You have until spring break before you
Merry Christmas, I don't want to fight tonight Merry Christmas, I don't want to fight tonight Merry Christmas, I don't want to fight tonight with you
Merry Christmas, I don't want to fight tonight Merry Christmas, I don't want to fight tonight Merry Christmas, I don't want to fight tonight Where is
Превод: Контрол на раждаемостта. Борба за теб.
Превод: Ramones. Весела Коледа (аз не искам да се боря вечер).