Tell me what you want from me, cause I don't know exactly what you want me to be There's no place left for me to go now so why don't you come kick me
walking through the gardens of temptation Away from the darkest shadows Away from the brightest sun I'll be forever tryin' to find some peace of mind like a man out
Tell me what you want from me Cause I don't know exactly What you want me to be There's no place left for me To go now so why don't you come kick me around
read me like no one else? I hide behind these words but I'm coming out I wish I kept them behind my tongue I hide behind these words but I'm coming out
'm an asshole and a pussy, But at least I'm not that emosideproject guy. I just took a crap and the Jon came out. I just took a crap and the Jon came out
she's everything that she wanted to be with the help of plastic surgery on the outside shes got looks that kill the inside theres that emptyness still
Превод: The Beta Band. От страна на.
Превод: Камея. Говориш "Out страна на врата си.
Превод: Franchize. Говориш Out Da страна на шията Ya.
Превод: Fall Out Boy. Това не е страничен ефект на кокаина, аз мисля Тя трябва да бъде Love.
Превод: Fall Out Boy. Това не е страничен ефект на кокаина. I Am T.
Превод: Lil 'Jon \u0026amp; The East Side Boyz. Stick Това Thang Out (Skeezer).
Превод: Lil 'Jon \u0026amp; The East Side Boyz. Дръжте Yo Chillin Out The Street.
Превод: Lil 'Jon \u0026amp; The East Side Boyz. Дръжте Yo Chillin Out The Street (feat. Big Gipp.
Превод: Lil 'Jon \u0026amp; The East Side Boyz. Вземете ги Out.
Превод: Северната страна Kings. Търсите отново.
Превод: Похотлив. Стъпка навън.
Превод: Side Walk Slam. Преместване Out.