'm sure. And I know there'll be no more tears in heaven. Would you know my name if I saw you in heaven? Would it be the same If I saw you in heaven?
And I know there?ll be no more tears in heaven... Would you know my name If I saw you in heaven? Would you feel the same If I saw you in heaven
Viaggiamo viaggiamo nel sottoscala Andiamo nel mio appartamento Ricaviamoci qualche soddisfazione E liberamente facciamo: confusione! Heaven in my cocktail, tears in her eyes Heaven in my cocktail, tears
I'm sure And I know there'll be no more Tears in Heaven Would you know my name If I saw you in Heaven Will it be the same If I saw you in Heaven I must
Saved by crumbs for all the starving millions, yeah Closest thing to heaven Closest thing to heaven How do you do it? Closest thing to heaven Uhh, hey Closest thing to heaven
I know there'll be no more tears in heaven. Would you know my name if I saw you in heaven? Would it be the same If I saw you in heaven? I must
An angel cried for you too Tears of heaven when angels cry Heavens tears - I'll pray that they'll go by Tears of heaven make me sad heavens tears Angels
below when the heavens shed tears a sordid dusk rapes their sun-scorched machinery of disease this brutal path we tread etched by tears of the damned
Превод: Adeaze. Сълзи в Рая.
Превод: Пол Анка. Сълзи в Рая.
Превод: Babyface. Сълзи в Рая.
Превод: Пълзящо растение лагуна. Небето In My Коктейл (сълзи в очите).
Превод: Choirboys. Сълзи в Рая.
Превод: Ерик Клептън. Сълзи в Рая.
Превод: Ерик Клептън. Сълзите на небето (в стила на Ерик Клептън).
Превод: Крем и Ерик Клептън. Сълзи в Рая.