Превод: Ден на пожар. Събуди ме.
Превод: Green Day. Traduccion: Събуди ме, когато септември Край.
Превод: Green Day. Събуди ме, когато септември свърши.
Превод: Спестява ден. In My Life Waking.
Превод: Уинууд, Стив. Wake Me Up На Деня на Страшния съд.
never last Wake me up when September ends Like my father's come to pass Twenty years has gone so fast Wake me up when September ends Wake me up
can never last Wake me up when September ends Like my father's come to pass Twenty years has gone so fast Wake me up when September ends Wake me up
: I never had a friend like you This is the day Your skin is white, your eyes are blue This is the day But don't wind my change I will still remain
can never last Wake me up when September ends Like my father's come to pass Twenty years has gone so fast Wake me up when September ends Wake me up when
came the same strain That's waking up, that's waking up the sun FOR NOW We are here and we are one Though hearts are empty FOR NOW For the waking of
don't give a fuck Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up
I never had a friend like you This is the day Your skin is white, your eyes are blue This is the day But don't wind my change I will still remain
I will not make a sound Wake me when it?s over Wake me when it?s over Wake me when it?s over Wake me, wake me, wake me, wake me When it?s over When it
I rock for the suicidalists not the softees Up and at 'em, I'm runnin' at 'em I got 'em scared Now watch the devil get loose as I wake the dead WAKE