Превод: Сметана. Седейки на върха на света.
Превод: Детски песни. До пролетта на водите.
Превод: Детски песни. Заседание.
Превод: От Филми. Maroussia (Промени Иван Vasilyevich професията си).
Превод: Линда. Седнете Тихо.
Превод: Михаил Боярски. Не може да седи в тишината.
Превод: Михаил Боярски. Аз ще участва в бърз влак.
Превод: Monokini. Седейки в облаците.
Превод: Оксана Орлова. Сядам на Shkonke.
Превод: Ръцете се. Къщата не седи.
Превод: Михаил Боярски. Не може да стои.
Превод: Bujnov Александър. Седнете.
Превод: Ilyasafov Сергей. В своя собствен път.
Превод: От филми. "Иван Vasilyevich Промени професията си" - Валери Zolotukhin - Разговор с щастие. ориг.
Превод: От филми. "Иван Vasilyevich Промени професията си" - Валери Zolotukhin - Разговор с щастието на две.
Превод: От филми. "Иван Vasilyevich Промени професията си" - Валери Zolotukhin - Разговор с щастие от 3.
Превод: От филми. "Иван Vasilyevich Промени професията си" - Валери Zolotukhin - Разговор с щастието на четири.
Превод: От филми. "Иван Vasilyevich Промени професията си" - звънене на виелица януари.