Du entblA¶A?t im LA¤cheln deine ZA¤hne FurchteinflA¶A?end und so wunderschA¶n Voller Unschuld ohne finstre PlA¤ne Soviel Reinheit hab ich nie gesehn
Einst lag ich unter dem Grase so kA?hl Nicht stA¶rtA' mich auf ein Laut noch ein GefA?hl Wo mich nicht Strahlen trafen Nicht Sonne noch Mond dort wo ich
Keine Menschenseele alle Stra?en schneebedeckt Meine Wunsche qualen, fallen lassen, sie ist weg Kein Entrinnen, ich steh' wieder auf, ihr hinterher Und
Steig durch das Portal der Augen Hinter meinen Blick Nur ein kleines bisschen naher Und dann gibt es kein zuruck Lege alles ab du brauchst nichts Dort
Bei dir und mir stimmt die Chemie Wir sind die pure Euphorie Wir sind, was sich zusammenbraut Wir fuhln uns wohl in unsrer Haut Ja, wir sind ein Gemisch
HA¤sslich will ich für euch sein Und wie ein bA¶ser Traum Der euch nicht nur des nachts besucht Und ihr entkommt ihm kaum Wenn du mich fragst, warum
Approach and bring your expectation There are some dreams to be fulfilled Maybe you feel a lack of sensation I've got some lovely little thrills I swear
Auf den Treppen- Stufen, immer zwei auf einmal fA?hle ich dich hinter mir fehlt schon die Luft zum Schreien Durch die leeren Hallen dort nicht Schritte
Превод: Трепетлика. Част Mirror Eye I - от дълбочината.
Превод: Трепетлика. Spiegelauge Част IV - Panik.
Превод: Трепетлика. Хайде да Tiefenrauschich Holne.
Превод: Трепетлика. Spiegelauge Част II - Spiegelaugen.
Превод: Трепетлика. Балада за Little Black Butterfly.
Превод: Трепетлика. Тишината на нощта (A Weihnachtsmà двойки).
Превод: Трепетлика. Дух лов (TRA ¤ СИ в морето).
Превод: Трепетлика. HA ¤ sslich (Eulenspiegelei).
Превод: Трепетлика. Lykantropie (Това е войната в Мир).
Превод: ASP The Black Butterfly. Балада за Little Black Butterfly.