got somethin'... Anythin' you need So dial k.d.Lang On your trucker's CB Hey now, baby Turn off the news You're drivin' me crazy Hey now, baby, please Tune into my wave Tune
(Instrumental)
Yeah this death of auto tune Moment of silence {La, la, la, Hey, hey, hye Good-bye} {Hold up} Only rapper to re-write history With out a pen No-I.D
, insufficient, not an issue. Our position is monumental, all your shit was accidental! Simple, don't be no fool! Don't be consumed in auto-tune. (Auto-tune
donc que c'fois la tu restes a' maison pour de bon Anyway chu content que tu r'viennes T'arrives en meme temps qu'l'automne Tse qu'ca m'a fait ben d
When she opened up the front door, he was grinnin' like a possum As he handed her a daisy, she heard him say... Hey let's go dancin' to the tune of a
En el dia de tu cumpleanos sobre cobijas construia un arbol, sobre papeles dibuje caminos que un dia cruzaria contigo. Solia recordarte en las mananas
you see the golden trigger Stand before your eyes By the time you stop to figure Lady Wingshot flies away. You are so inviting And I feel so in tune
Превод: Първо, Али. Зората на един народ мелодия.
Превод: Първо, Али. Мелодията на Саймън.
Превод: Стомана, Аманда. Ралито (в размер на Blink-182 на The Rock Show).
Превод: Бил Андерсън. Оригинален Tune (да бъде наречен по-късно).
Превод: D-мелодия. Опасни Stranger.
Превод: D-мелодия. Спомени.
Превод: Оригиналът немски производител. На въртене, задвижка, полицай от (Turn On, Tune In, Cop Out - Power Freak).
Превод: Оригиналът немски производител. На въртене, задвижка, полицай от (Turn On, I Tune.
Превод: Jay-Z. DOA (Death Of Auto-Tune).
Превод: KD Lang. Търси Into My Wave.