Geezers need excitement If their lives don't provide them this they incite violence Common sense, simple common sense Geezers need excitement If their
Geezers Believe us Believe us 'cause we taught you what you know Dreamers Keep dreaming 'Til the dream ends then they tell you where to go Believe us
Превод: Дядка. X13.
Превод: Дядка. Детектив 27.
Превод: Дядка. Къща на облаците.
Превод: Дядка. Séance Fiction.
Превод: Дядка. Невидимите.
Превод: Дядка. Пластмасови Planet.
Превод: Дядка. Който се отказва от Ghost.
Превод: Дядка. Drive Boy, Стрелба.
Превод: Дядка. Кататонно Eclipse.
Превод: The Streets. Geezers Нуждаете се от вълнение.
and can't pay back fee Suddenly he's the baddy So you tell your mates you could have him anyway, to look 'geez'. But he's a shady fuck, beamer three
Geah We in the muthafuckin house for the 94 Eihthype in the muthafuckin house Geah Mc eiht and dj slip in the muthafuckin house Uh, compton in the house
There is a story of Spoony gee-za They called him no-man I've never seen another one laughing like he used to do people did What envy told Stealing
(lyrics by Lorenzo Esposito Fornasari) Dom se pap eta Spoony Geeza Nees coma ne mei fach e dair tainai masho Giui varum ne boi rag Cramas rage mari
Esiste una storia su un certo Spoony gee-za Lo chiamavano non-umano Non ho mai visto qualcun'altro ridere come lui faceva La gente agi come l'invidia
Превод: Борба. Боже Make The Hood Go кръг (RMX).