Превод: The Real McCoy. Аз не тръгвам.
Превод: The Real McCoy. Сад Live.
Превод: The Real McCoy. Me Equivoq.
Превод: The Real McCoy. Мисъл на Тебе.
Превод: The Real McCoy. Тромбон Sound.
Превод: The Real McCoy. Ние ще покажем.
Превод: The Real McCoy. Отвежда ви всички.
Превод: The Real McCoy. Не бях прав.
Превод: The Real McCoy. За вас време.
Превод: The Real McCoy. Pasito Tum Tum.
Strolling down on Mutton Street The moon is peeping through Old wives say, young man, you?d better Watch your P's and Q's Life is good on Mutton Street
Volano gli uccelli sul Balaton qualcuno li ha visti tornare sulle note incantate di un carillon su un passato da dimenticare e i caffe fra gli arazzi
sufficienza e sentono che manca una presenza. E i ragazzi camminano ancora oggi come allora; forse si fanno compagnia. I ragazzi che volano via lontano
Strolling down on Mutton Street The moon is peeping through Old wives say, Young Man, you?d better Watch your Ps and Qs But life is good on Mutton Street
prende il volo e chi cadra Della banda dei ragazzi della ferrovia io soltanto ho perso il filo e sono andato via per volarmene contro vento per salire