And that he wouldn?t always be around, He gave me something : Nothing very special, But it was beautiful, It was C?etait comme une rose, Monsieur Chevalier
qu?il ne serait pas toujours la Il m?a donne quelque chose Oh rien de tres important Mais c?etait beau C?etait? C?etait comme une rose Monsieur Chevalier
Превод: Морис Шевалие. Вие все още не е Shit To Me.
Превод: Морис Шевалие. Фирмата Intro *.
Превод: Морис Шевалие. Girls, Girls, Girls!.
Превод: Морис Шевалие. Луиз (Chevalier 1929).
Превод: Морис Шевалие. Sous Le Ciel De Paris.
Превод: Морис Шевалие. О, ако знаеш моята кокошка.
Превод: Морис Шевалие. Луиз.
Превод: Морис Шевалие. Можете донесе нов вид Of Love To Me.
Превод: Морис Шевалие. Моят идеален.
Превод: Морис Шевалие. Мими.
Превод: Песните от саундтрака Aristocats. The Aristocats [Морис Шевалие].
him And that he wouldn?t always be around, He gave me something : Nothing very special, But it was beautiful, It was C?etait comme une rose, Monsieur Chevalier