Que dificil es rescatar la voz de un recuerdo, pero hay veces que alli esta como si fuera el dia. Yo se que siempre hay algo que no podemos olvidar, son
pouvait tout refaire Balayer nos erreurs On n'oublie jamais rien, on vit avec Quand tu lui disais : "je t'aime" Tu entendais pour la vie On n'oublie jamais
'ai pas vue venir On n'oublie jamais rien, on vit avec {au Refrain} Quand tu lui disais "Je t'aime" Tu entendais pour la vie On n'oublie jamais rien
Bitte versteh mich nicht falsch wenn du das richtig nicht kennst und bitte sag nicht bis bald wenn du die Richtung nicht kennst du verlaufst dich irgendwo
quand tu partiras Loin de moi N'oublie jamais N'oublie pas Que je suis tout nu devant toi Que le mal ne me fait plus mal Mon tout petit amour N'oublie jamais
Превод: Calamaro, Андрес. Вие никога не забравяй.
Превод: Bernhard Brink. Забравете за себе си "Никога не съм.
Превод: Ивет GIRAUD. Никога не забравяйте.
Превод: Wells, Кити. Жената никога не забравя.
Превод: Pausini, Лора. Човек никога не забравя нищо, ние живеем с.
Превод: Pausini, Лора. Човек никога не забравя нищо, ние живеем с (A Duo Con Laura Pausini Helene Segara).
Превод: Вики Leandros. Сърцето ми, защото никога не забравя Още (Титаник).
le notre Est deja fini {Refrain:} N'oublie pas, n'oublie jamais Combien nous deux, on s'est aimes Si peu de choses nous ont separes Oh promets-moi, n'oublie jamais
de tous courir pied nu vers la mer le soleil comme si ils n'existaient que nous seul tous emerveilles nous vivrons sans nous caches pres de moi il n'
joie soudain s'acheve Et pour la premiere fois J'ai compris combien je t'aimais N'oublie, n'oublie jamais N'oublie jamais N'oublie jamais Jamais...