Quand j'étais chez mon pA?re, apprenti pastoureau, il m'a mis dans la lande, pour garder les troupiaux. Troupiaux, troupiaux, je n'en avais guA
e faro' come mi hai insegnato: avro' fiducia in quelli che verranno e chi ha distrutto e chi ha rubato sara' lontano, sara' disarmato quando
te Ti hanno iscritto a un gioco grande se non comprendi se fai domande Chi ti risponde ti dice: e presto quando sarai grande allora saprai tutto... Saprai perche, saprai perche quando
Un petit morceau de monde Pourquoi les gens disent toujours "Plus tard, quand tu seras grand" ? Toi qui grandis tous les jours Tu te dis "C'est pour quand
Lors de mon premier jour d'ecole Ma maitresse n'a pas aime Quand elle nous a pose une colle Sur la p'tite fiche de la rentree Direct, sans detour, des
When you left I thought that I would soon be over you Even told myself that I would find somebody new Time and tears have come and gone but not your memory
que je dis Est-ce que tu A©coutes ce que je dis Non tu n'A©coutes que ce que tu dis Tu comprendras quand tu seras plus jeune Tu comprendras quand tu
When shadows grow longer and the sun sets for the forthcoming night; our sorrow is stronger as darkness and death are now near by our side. Many a sun
Превод: Уилкокс, Дейвид. Всички The Roots се задълбочава, когато е Суха.
Превод: De Dijk. Когато порасна.
Превод: Лиъри, Денис. Животът е Gonna Suck когато пораснеш.
Превод: Tubb, Ърнест. Когато тревата расте над мен.
Превод: Ърнест Tubb. Когато тревата расте над мен.
Превод: Свободни да Теб и Мен Саундтрак. Даяна Рос --- когато пораснем.
Превод: Джоунс, Джордж. Когато тревата расте над мен.
Превод: Джак Грийн. Когато тревата расте над мен.