re an all star get your game on, go play Hey now, you're a rock star get the show on, get paid And all that glitters is gold Only shooting stars break
On this night of a thousand stars Let me take you to heaven's door Where the music of love's guitars Plays forevermore In the glow of those twinkling
But I'm gonna be a big star I'm gonna be a big star, someday I'm gonna be a big star I'm gonna be a big star, someday
chance Commencing with a show down You simply need to slow down Cuz I hate music baby But let's dance I hate music baby But let's dance! I hate music
Now that I left you from the star When we've believed in who we are I never dreamed my life this way. Don't wish upon a falling star love all in a land
Shut the fuck up. That's enough today. You made your point, I can't make mine and that's the way we're gonna keep it, bro. Get out now. Get out fast.
It has spread through your life like a stain And its power will strangle your love and joy and it's hunger consumes for it lives to destroy Hate is the star
Превод: Алис (Such_A_Star). Jungle Музика.
Превод: Big Star. Тема Музика.
Превод: C \u0026amp; C Music Factory. В очакване на звездата, за да Fall.
Превод: Elektric Музика. Нещо Up With The Stars.
Превод: Исус: Музика От Вдъхновен от Epic серия Mini саундтрак. Shining Star [Йоланда Адамс].
Превод: Сега Това е, което аз наричам музика!. All Star - Smash устата.
Превод: Нашият малък ъгъл на света: Музика от Gilmore Girls саундтрак. Тринадесет [голяма звезда].
(Rihanna) Please don't stop the music Please don't stop the music Please don't stop the music Please don't stop the music It's getting late I'm
will be I don't know how but there's a power For now, it conveys a subtle mystery And from my house As I look out The stars align You make wanna measure stars