Превод: Complete Резултат. Множество.
Превод: Уилям Billings. Тази настройка е публикувана за първи път на р81 на Continental Хармония през 1794 г.. Клавиатура.
Превод: Животът е времето да служат на Господ. Уилям Billings. Публикувана на страници 59-60 на Continental Хармония. Език.
Превод: Ето, иде. Уилям Billings. Публикувана на Р144 на Continental Хармония. безброй тръби. Без инструментален съпровод.
Превод: Елате да видите чудесата на нашия Бог. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn Meter. Език. Английски.
Превод: Great Боже, колко крехко нещо е човек. Уилям Billings. Публикувана на p66 на Continental Хармония. Sacred, Hymn. Език.
Превод: Развеселете се, грее светове на високо. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn. Език. Английски.
Превод: Още веднъж, душата ми, изгряващото деня. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn. Език. Английски.
Превод: Нека старата езическа мелодията им песен. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn Meter. Език. Английски.
Превод: O славят Бога, го хвалят със светостта. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Anthem. Език. Английски.
Превод: Когато съм с приятен чудно стойка. Уилям Billings. Публикувана на страници 52-54 на Continental Хармония. Език. SATB.
Превод: Сега ще се издигнат вътрешностите ми радости. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn. Език. Английски.
Превод: Започнете, езикът ми, някакъв Божи тема. Уилям Billings. Без инструментален съпровод. Sacred, Hymn Meter. Език. Английски.
Превод: Къде са опечалените, казва Господ. Уилям Billings. Публикувана на страница 55 на Continental Хармония. Sacred, Hymn.
Превод: Сюблимност. Уилям Billings. Публикувано в Continental хармония, 1794, стр. Думи адаптирани от Billings от Псалм 19.