I'll Never leave this place, No I'll never leave this place, I'll never leave the place where I was born. Because beyond these town limits even though
Go on home British soldiers go on home, Have you got no fucking homes of your own? For eight hundred years we've fought you without fear And we will fight
'Twas a morning in July, I was walking to Tipperary When I heard a battle cry From the mountains over head As I looked up in the sky I saw an Irish soldier
Come all ye young rebels, and list while I sing, For the love of one's country is a terrible thing. It banishes fear with the speed of a flame And it
I would bring you Ireland The cool sweet of the Dublin rain If you would keep my heart for me In the quiet of your Texas days And my old friend, will
They say mother earth is breathing With each wave that finds the shore Her soul rises in the evening For to open twilights door Her eyes are the stars
cold northern wind your young arm against my face soft and warm there will always be an ireland. there will always be an ireland. silent hour
In the land of Eireann Sat the high king Faced with the problems The dreaded vikings Gather all the men folk Speaking the Celtic tongue The land is Eireann
The British army is coming over the hill again. To burn the village shop, take the bread and lock you up. Those hardened soldiers have been fighting now
Un'ora, un'ora, un tiro di voce un sorriso segreto cosi' la luna di questo paese divenne l'alba per le strade di Francia "Oh amore, amore che tutto disdegni
Give Ireland back to the Irish Don't make them have to take it away Give Ireland back to the Irish Make Ireland Irish today Great Britian you are
Madre, madre, perdona questo figlio Che la notte di rado torna nel suo letto caldo Dentro alla casa di Belfast! Padre, padre, perdona queste braccia tese
Превод: Tori Amos. Ирландия.
Превод: Една котка Dubh. Задайте Ирландия Безплатно.
Превод: Анди М. Стюарт. Те ранените Стария Ирландия.
Превод: Mary Black. Песен За Ирландия.
Превод: Дийкън Blue. Нещо за Ирландия.
Превод: Kya. Ирландия.