to wall carpeting Get a wallet full o' credit cards I gonna buy me a condo Never have to mow de lawn I get da T-shirt Wit' de alligator on (What'd you
There's a sale on our gabardine suits today They're all thirty percent off from yesterday There's Fortrel polyester, leather, wool and tweed Just a Visa
I was waiting in the express lane with my twelve items or less At the checkout counter at the local grocery store I was only passin' by but a paper caught
wanna shine some pennies! I wanna mend some leather! I wanna Krazy-Glue my head to the bottom of a big steel girder! (Please, no C.O.D.'s. don't miss
to Hell, Nature Trail to Hell, Nature Trail to Hell, In 3-D. Nature Trail to Hell, Nature Trail to Hell, Nature Trail to Hell, In 3-D. See severed
us that we lost our tails, Evolving up from little snails. I say it's all just wind and sails. Are we not men, we are Devo. Are we not men, D-E-V-O. [
We all used to call him, Jimmy the Geek He was a dumb lookin', scrawny, little four-eyed freak He never used to hang around with the guys He'd just sit
say I'd fly away, hey, hey I'd fly away, hey hey Let me fly away, hey, hey Yes, I'm flying Flying I'm flying right now, yeah Ooh, I'd fly away All
If I were you, I'd write a letter I'd tell the world just how I feel If I were you, I'd make it better And as the world just watch the [Incomprehensible
If I had to do it all over If I had to do it all over I'd like to do it all over I'd still choose you I'd still choose you I know it's gonna take some
cuore ed anima Ma cosa fai non parli piu senti dei passi e allora spegni la tv poi dici che senza un perche sto litigando qui al telefono con
a cento all?ora nun parlamm? cchiu. Come racconti al tuo ragazzo na storia int?o stess? palazzo, e chell? che ?e fatt? stasera ormai nun se po? cancella. Non raccontarlo al
Valiente al combatir, revolucionare Mi mente al sentir, alimentandose. Como ese fuego que crece hoy en mi Fortaleciendome para seguir, nuevos caminos
Ti dimentichi di me quas'io non fossi mai stato e per questo riesci a farmi sentir fuori luogo e sbagliato. Ti dimentichi di me, sei troppo intento
Превод: Ал Бано Carrisi. Първо любовна нощ.
Превод: Gigi D'Alessio. Не казвайте на твоето момче.
Превод: Gigi D'Alessio. Чувства На телефона.
Превод: Gigi D'Alessio. А вечер на Телефон.