Превод: Алф. Искате ли да.
Превод: Алф. Hammer време.
Превод: Алф. Здравейте Алф.
Превод: Алф. Tujujahe (Той се чувства толкова добре хубаво да бъде мързелив).
Превод: Алф. Тук на Земята.
Превод: Poier, Alf. Защото човек има значение.
Превод: Конфликт. Това е най Алф.
liegt Und sagt dazu den Satz: ?Ich bin Alt und doch verliebt? Wir nehmen uns die Zeit, die uns zum Lieben bleibt. Refrain: © Alf Ende (Thanks to Alf
spitzt. Schaut mit braunen Augen zu Ihrem schonen Haar hinauf. Denn Er liebt Sie genauso, da konnt Ihr wetten drauf?. Refrain: © Alf Ende (Thanks to Alf
What can I do to make light of this dull dull day What switch can I pull to illuminate the way Show me one direction I will not question again For a
Here I am and I want you to see baby I wanna watch you watching me in motion To taste the secret side of me Every time I look at you I know Your fighting
Ready to embrace the day as we both break When the light stole in it found me wide-awake Wasted from the sleepless night I wished to touch your hair
Well my friends I feel it's time To reassess the situation and decide what's mine Every time you steal me blind With no consideration for the way I feel
You've got me so confused and there's words I could use But I'm afraid to say them I feel I've been had and I'm boiling mad Still I cant live without
Into your car park drive obsolete motors With petrol consumption at too higher price Sell us through windows at backroom board meetings Blindfolded and
I watch it trickle from your lips Pearls of ruby red soaking up your head until you want to push through And then the world turns red And the wine tastes
It's that ole devil called love again Gets behind me and keeps giving me that shove again Putting rain in my eyes, tears in my dreams And rocks in my
Where hides sleep is she watching me Don't desert me now Where hides sleep you're tormenting me Don't forsake me now Take hole of my soul and pull me