Big stretch and not much sleep With a big palm tree rubbin' against my cheek I got a bright blue Saturday And the rummage sellin' the rubbish to me But
Big stretch and not much sleep I got a couple of palm trees on each side of my cheek And it's a bright blue Saturday And the rummage sells the rubbish
This battle is in the air I'm looking upwards Where are the angels? I'm not in my home St. Andrew, don't forsake me St. Andrew, don't forsake me Who
One missed step can make you stumble you set yourself up for a fall you punish yourself for each failure, dogma beat out alcohol when all of your principles
I'll never forget that night long ago When he drove me down that old dusty road He took me as far as I'd ever been He wanted me and I wanted him But I
This battle is in the air i'm looking upwards where are the angels? i'm not in my home st. andrew don't forsake me st. andrew don't forsake me who is
me ne andrei (riproviamo un'altra volta non e detto e poi non si sa mai) io me ne andrei (cominciamo dal principio tutto quanto vuoi) io me ne andrei
... io me ne andrei (riproviamo un'altra volta non e detto e poi non si sa mai) io me ne andrei (cominciamo dal principio tutto quanto vuoi) io me ne andrei
Saper dove andare? Questa ciurma ribelle? Un incerto futuro? Lontano andrei? Volevo fare il pompiere La tv sforna eroi Impossibili e belli Come un sogno
Well i?m sittin on top saint andrew?s bridge and i?m thinkin about how hard life is bliss is a sin i drown when i swing its hard to fly on broken wings
As starless skies above the weather, I only hide to sleep on stretchers, another thick black mark, upon a thin white heart If i could prove my heart was
I know you must be scared and unaware of what I might say And I know this must be weird me standing here so young in the day But I'm already starting
One missed step can make you stumble, you set yourself up for a fall. You punish yourself for each failure, dogma beat out alcohol. When all of your principles
Превод: D'Andreis Алберто Romay. Patria Mia.
Превод: D'Andreis Алберто Romay. Аз Sonnar Your Love.
Превод: Andreita. В Slide.