Превод: Ороско, Антонио. Небето беше Gold.
quise hacer el carino que siempre me ofreciste, y toitas las caricias que yo no pude ver. El cielo estaba dorado el cielo estaba dorado, en tu nombre
siempre quise hacer el carino que siempre me ofreciste, y toitas las caricias que yo no pude ver. El cielo estaba dorado el cielo estaba dorado, en tu