If love is like a roller coaster Pretty as a circus poster Would you pay for a day at the fair? I'd like to sit in the very last car Baby, don't hold
If love is like a roller coaster Pretty as a circus poster Would you pay for a day at the fair I'd like to sit in the very last car Baby, don't hold
The boxes piled high No order, no mind I'll save the work for you 'Cause I'll be busy sorting through The merrier designs I make inside And on the
Got to tighten my grip Got to not let it slip anymore Got to rise like the sun Cause it's a long way to go But I'm along for the ride Stop playing with
You won't try Just enough to get by Half-assed Not worth our fucking time Just enough, that's how you live your life Blood, sweat We've put everything
I know I make you pick it up when you break it I know you sometimes wish I'd let you be If you ever wonder if I have the patience To let you fall flat
Превод: Matraca, Берг. Заедно в надпреварата.
Превод: Vanessa Carlton. Заедно в надпреварата.
Превод: Jackopierce. Заедно в надпреварата.
Превод: Съжителство на държавната. Заедно в надпреварата.
Превод: Девет Черно Алпите. Заедно в надпреварата.
The honeymoon is over I look to see what's left A pocketful of good reasons A shot at happiness That old devil is calling Alarm bell light is on Standby
You're shifting gears again You're changing lanes I'm looking for street names But they're all the same We're headed for dead ends And one way streets
Quand on ecrit de l'amour Comment d'ecrire des chansons De la femme qui est l'amour? Love songs which were her songs Are forever Adeline, Adeline, Adeline