place And what good does it do? Now I'm just a basket case Now I'm just a basket case Now I'm just a basket case Now I'm just a basket case
Do you have the time to listen to me whine About nothing and everything all at once? I am one of those melodramatic fools Neurotic to the bone, no doubt
Do you have the time, To listen to me whine, About nothing and everything all at once? I am one of those, Melodramatic fools Neurotic to the bone no doubt
Do you have the time to listen to me whine? About nothing and everything all at once I am one of those melodramatic fools Neurotic to the bone, no doubt
Do you have the time to listen to me whine About nothing and everything all at once I am one of those Melodramatic fools Neurotic to the bone No
face Show him where to go, inside a hand basket case The defendant's confession Uh, nothing further Mentok commands you to proceed with your case Just
My baby is a basket case A bipolar mama in leather and lace Face like an angel, she's a perfect waste My baby is a basket case Dracula's daughter, Calamity
basket case without him You're begging for the truth So I'm saying it to you I've been saving your place And what good does it do? Now I'm just a basket case
a hand basket case [Myron Reducto] The defendant's confession! [Harvey Birdman] Uhh, nothing further [Mentok the Mindtaker] Mentok commands you to procede, with your case
Do you have the time to listen to me whine About nothing and everything all at once I am one of those Melodramatic fools Neurotic to the bone No doubt
Zevon and Carl Hiaasen My baby is a basket case A bipolar mama in leather and lace Face like an angel--she's a perfect waste My baby is a basket case
Превод: Лавин, Avril. Basket Case.
Превод: Лавин, Avril. Кошница дело (Green Day Cover).
Превод: Сара Bareilles. Basket Case.
Превод: Опасност Doom. Basket Case.
Превод: Good Charlotte. Кошница дело (traducida).
Превод: Green Day. Basket Case.