She seemed dressed in all of me Stretched across my shame All the torment and the pain Leaked through and covered me I'd do anything to have her to myself
be Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone Bloodstone (I can't take it) Bloodstone (You got me living on a) Bloodstone (I don't want that that) Bloodstone
go on and cry, the best friend I ever had was my mother
live and simply let it be? Bloodstone, bloodstone Bloodstone, bloodstone Bloodstone, bloodstone Bloodstone, bloodstone Bloodstone, bloodstone Bloodstone, bloodstone Bloodstone, bloodstone (I can't take it, you got me living on a) Bloodstone, bloodstone
. Start to wonder What's going under And how many deals Have been made Bloodstone. I can't take it. You got me living On a bloodstone I don't want that bloodstone
to see We should learn to live And simply let it be Bloodstone, bloodstone Bloodstone I can't take it You got me living On a bloodstone I don't want that bloodstone
Dawn The end of my dreams Will the day bring The visions so clearly seen This time it's real Yet not as it seems for me My blood runs cold As I'm drained
Превод: Хелиотроп. Физически високо.
Превод: Хелиотроп. Обичам те толкова много причини.
Превод: Хелиотроп. If Only.
Превод: Хелиотроп. Вятър и дъжд.
Превод: Хелиотроп. Седем кинжали.
Превод: Хелиотроп. Привечер Тя Бърнс.
Превод: Хелиотроп. Война никога няма да свърши.
Превод: Хелиотроп. Долината на тракийските царе.
Превод: Хелиотроп. Кръстоносните походи Of Darkness.
Превод: Хелиотроп. Щит на омразата.
Превод: Хелиотроп. Езическите Холокоста.