Превод: Спондж Боб. Шега.
Превод: Спондж Боб. Спонджбоб.
Превод: Спондж Боб. Полет.
Превод: Спондж Боб. SpongeBob SquarePants да Cala §.
Превод: Спондж Боб. Аз съм Cacahute (Rock).
Превод: Christell. Barnie, Спонджбоб ....
Превод: MC Buchecha. Спонджбоб.
Превод: Nickelodeon. Спонджбоб.
Превод: SpongeBobSquarePants. Спонджбоб.
Mr.Sun came up and he smiled at me. He said it was ganna' be a good one, just wait and see! Jumped out of bed, and I ran outside, feeling so extaic statified
Maybe I'm just a kid Maybe I just don't fit in I'm ready, I'm ready, I'm ready, I'm ready, to go now I don't want to go to school But don't get to
Now that we're men, we can do anything Now that we're men, we are invincible Now that we're men, we'll go to shell city Get the crown, save the town and
It's a nice day, and the water's cool Spongebob's looking for something to do To earn money and stay out of trouble He built his own stand for blowing
Patrick, you see, I'm growing a mustache And though I know I must ask you Does it really make me look like a man? Spongebob, being a man is just a tough
Who lives in a pineapple under the sea SpongeBob Squarepants Absorbent and yellow and porous is he SpongeBob Squarepants If nautical nonsense be something
Ocean man, take me by the hand, lead me to the land that you understand Ocean man, the voyage to the corner of the globe is a real trip Ocean man, the
It's where you'll always find me If you're walking right behind me Where is it? Please remind me. Oh yeah, Under my rock! Under my rock! Here's the bed
I got no reason to be paranoid What's on the hook that's what I avoid I was born underwater without a sound With my friends in the drink and the sea all