thought, of the thought of his name His ineffable, effable, effanineffable Deep and inscrutable singular name Name, name, name, name, name, name
same His mind is engaged in rapt contemplation Of the thought, of the thought, of the thought of his name His ineffable, effable, effanineffable Deep and inscrutable singular name Name, name, name, name, name, name
Превод: Уебър, Андрю Лойд. Именуването на котки.
Превод: Котки. Именуването на котки.
Превод: Оригинален Бродуей ролите. Naming на котки.
or else Jellylorum Names that never belong to more than one cat But above and beyond there's still one name left over And that is the name that you never will guess The name
Превод: Джейн наркоманиите. My Name Is Котки Масео (Edit) (Demo Version).