di noi Noi siamo di noi Noi siamo di noi Ogni cuore batteva con noi e le voci cantavono in coro noi siamo di noi Ma un cavallo di legno sta viaggiando
coraggio questa mia liberta E allora vai E allora vai E allora vai bevi questa verita Mangia questa verita Che l'obiettivo e piu in la A cavallo di un cavallo
Превод: Mafalda Arnauth. Конна Unleashed.
Превод: В Barclay James Harvest. Коне Paraiso (Paradise на конете).
Превод: В Barclay James Harvest. Paradise Коне.
Превод: Феликс Cavaliere. Само A Lonely Heart вижда.
Превод: MC Serginho. Конна със счупен крак.
Превод: Probot. Red война (Feat. Max Cavalera).
Ok, on va enregistrer votre deposition. Samedi 17 Janvier 1998, 5h37 du matin...Allez-y. Hier matin je crisais, avais un rendez-vous, trop de pression
vattene affanculo pure te che ci sei ci frega un cazzo a un cavaliere senza re In quanto il cielo resta sempre nero per un uomo in sclero un cavaliere
Non e cosi non e cosi che vedo i giorni ombre di passi senza te e poi distanze, notti e Alpi cavalli di frisia contro me ma tu voli
Vidi che un cavallo tirava un carro dietro di se, vidi il suo padrone portargli il fieno giustizia c?e. E poi vidi un cane guidare il
dolls With empty sculls You just think cavalli, baby Ride the horse And walk the course With pride Just pretend You don't depend On your cavalli, baby
Les assassins et les pedales Elle reste nichee dans ta tete Avec des couleurs de paquerette De petite fleur qui met les voiles La cavale, la cavale
reviennent un jour Les hommes cavalent Apres une jupe et des yeux pales Comme derriere un chariot d'etoiles Avec leurs idees d'ideal Les hommes cavalent
sti due speacker, boom alek di super Mario Brothers. RIT. Un cavaliere senza re, combatte la sua guerra ma obbedisce solo a se e finche saro' un cavaliere
trouve rigolo. Decembre 80, New-York il fait beau. J'ai pris ton manteau, tu fais Jame kant et moi Al pachino On est la, heureux comme deux gosses en cavale