Il faudrait qu'un matin tu me delivres Du secret que je garde malgre moi Some morning you have to set me free From the secret I keep in spite of myself Delivre-moi
Превод: Дион, Селин. Избави ме.
regard Seule a t'attendre Seule je m'ennuie Comme un train dans une gare Il faudrait qu'un matin tu me delivres Du secret que je garde malgre moi Delivre-moi
Seule a t'attendre Seule je m'ennuie Comme un train dans une gare Il faudrait qu'un matin tu me delivres Du secret que je garde malgre moi Delivre-moi